Оригинальный текст и слова песни Мурка и 7-40 на всех волнах:

Они в детстве мечтали стать людьми.
Их в детстве учили, мол рабы не мы,
Hо оказалось,что свободней в стадах скотов
В свинофермах расписных рыночных ларьков
Были люди -стали свиньи -свиньи ловят приход
С песнею по жизни в новый поворот,
А тем,кто не смог, не захотел стать свиньей
Помогут всей семьей, ткнут в рыло всей братвой-
Что, милый, дорогой? — ты почему такой живой?

Мурка и Семь Сорок на всех волнах

«Человек — звучит гордо»- гласил старый плакат,
Только краска облезла, и неизвестный солдат,
Совсем никому неизвестно за что
Сражался, как Рэмбо в совковом кино.
Вообще всем стыдно, благо мир свободный нас спас
И вся дискотека уходит в экстаз,
И мы протанцуем, и мы проживем,
Если мудрость простую усвоим, поймем:
Умри ты сегодня, ну а я — потом

Мурка и Семь Сорок на всех волнах

Hе спят оборотни, ведь под горку катит трамвай
Hовый облик по маршруту в каждый новый рай-х
Свобода…Порядок…Гуманность…Террор…
Бесы знают заранее свой новый колор,
Лишь бы — алая вьюга, или — еще поподлей,
Чтоб всем красить матрешки во славу чистых кровей
И, ловя недотыкомку под сверхрусский Гоп-Стоп,
С бессмысленным взглядом шить стога новых роб,
Свой Покой и Достаток в свой заколачивать гроб:

Мурка и Семь Сорок на всех волнах

1997

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мурка и 7-40 на всех волнах исполнителя А. Непомнящий:

They childhood dream to become human beings.
They have been taught as a child , they say we are not slaves ,
But it turned out that freer in a herd of cattle
In the pig painted market stalls
There were people -stali pig -svini catch parish
With the song of life in a new twist ,
And for those who could not, did not want to be a pig
Help the whole family, poke in the snout all bratvoy-
That , my dear , dear? — Why are you so alive ?

    Murka and Forty Seven for all waves

& quot; Man — sounds good & quot; — read an old poster ,
Once the paint peeled off , and the unknown soldier
Absolutely no one knows what
Fought like Rambo in soviet cinema.
Generally all ashamed , good free world saved us
And the whole disco goes into ecstasy ,
And we protantsuem , and we live ,
If the simple wisdom learned understand :
Die you today , well, I — and then

     Murka and Forty Seven for all waves

Not sleeping werewolves , because the tram rolls downhill
Register new look from every new paradise — x
Freedom … Procedure … Humanity … Terror …
Demons know in advance your new color,
If only — scarlet blizzard , or — even popodley ,
To all painted nesting dolls to the glory of pure blood
And catching nedotykomka under sverhrussky Gop — Stop
With blankly sew stack of new robes ,
His peace and prosperity in their nail down the coffin :

    Murka and Forty Seven for all waves

1997

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мурка и 7-40 на всех волнах, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.