Оригинальный текст и слова песни Бычок:
Когда я мальчишкой на речку ходил,
весло прихватив и сачок,
мне часто встречался
у чистой воды
весёлый и глупый
бычок.
— Здорово, бычок, —
говорил я ему.
И он отвечал мне:
— Му-У!
Смотрел на меня — дурачок дурачком,
болтался пучок на хвосте,
и рыжие уши стояли торчком,
и нос, будто блюдце, блестел.
— Прощай, —
говорил я дружку своему.
И он отвечал мне:
— Му-У!
Теперь я с портфелем хожу и в очках
и в городе жить мне пришлось,
но всё вспоминаю бычка-дурачка
и мокрый, приветливый нос,
Всё думаю:
как там ему
одному?
Кому
говорит он:
— Му-У!
Послушайте, если пойдёте к реке
и встретитесь с глупым бычком,
он мордой потянется к вашей руке
и станет махать вам пучком…
Привет от меня
передайте ему.
И он вам ответит:
— Му-У!
Вадим Левин
Перевод на русский или английский язык текста песни — Бычок исполнителя Александр Кнайфель:
When I was a boy went to the river,
grabbing an oar and net,
I often met
pure water
funny and silly
goby.
— Health, bull —
I told him.
And he answered me:
— Moo-Do!
He looked at me — a fool a fool,
hanging beam on the tail,
and red ears stood upright,
and a nose like a saucer shone.
— Goodbye —
I told my pal.
And he answered me:
— Moo-Do!
Now I go with a briefcase and glasses
and live in the city I had to,
but still I remember the bull-Fool
and wet, friendly nose,
All think:
whatever it
one?
Whom
he says:
— Moo-Do!
Look, if you’ll go to the river
and meet with silly bulls
He pulled a muzzle to your hand
and will wave the sheaf you …
Hello from me
tell him.
And he will say to you:
— Moo-Do!
Vadim Levin
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Бычок, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.