Оригинальный текст и слова песни Бремя Растений:
Такое грустное сердце
Катит по дорогам,
Я спешу за тобой, и ты знаешь прекрасно —
Невозможно дверью
щелкнуть у порога,
Усмехнуться в лицо этой бешеной страсти.
Свежести чувств
Моих не позавидуй,
Позавидуй рельсам, влекущим мои ноги
Я не искусственный,
Я индивидуум,
Я искусство спешу выражать через немногих
Я — увядший цветок
В жажде наступления утра
Я не чувствую сок,
Мне земля не будет наукой
И росу по утру ведрами на стебель
и я верю, а мне врут, и я опять не в теме
Ублажать и молчать — вот оно, бремя растений
Такая тихая милость
Сутками по шпалам
Все спешит за тобой, и ты помнишь об этом,
Все, что приснилось,
Все, что не пристало,
Хочешь — думай, что вру, но верь моим куплетам.
Мне пища — свобода,
Мне питье — нежность
Хочешь, рви меня — смеюсь, но тронь меня — плачу
Все что заработал,
Вовсе не внешность,
Ведь я тянусь наверх, и что-то то значит
Я — увядший цветок
В жажде наступления утра
Я не чувствую сок,
Мне земля не станет наукой
И росу по утру ведрами на стебель
Я, увы, неподвижен, я, увы, не с теми
Восхищать и прощать — вот оно, бремя растений
Бремя растений.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Бремя Растений исполнителя Михаил Брусаков:
Such a sad heart
Roll on roads
I hasten to you, and you know very well —
Unable to door
click on the doorstep ,
Smile in the face of furious passion.
feelings of freshness
My not envy ,
Envy rails entailing my feet
I do not artificial ,
I am an individual ,
I hasten to express art through the few
I — wilted flower
At the onset of thirst in the morning
I do not feel the juice ,
I will not be earth science
And in the morning dew buckets on the stem
and I believe , and I lie and I’m again not in the subject
Please and be silent — that is , the burden of plants
So quiet grace
Day along the tracks
All in a hurry for you, and do you remember about it,
All that is a dream ,
All that is not stuck ,
Do you want to — I think that lying, but believe my verse.
I food — freedom,
I drink — tenderness
If you like, tear me — laugh , but touch me — crying
All that is earned ,
Not appearance,
After I reach the top, and something that means
I — wilted flower
At the onset of thirst in the morning
I do not feel the juice ,
I will not be earth science
And in the morning dew buckets on the stem
I , alas, motionless , I , alas, not with those
Delight and forgive — here it is , the burden of plants
The burden of plants.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Бремя Растений, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.