Оригинальный текст и слова песни Мир на земле:

«Мир на земле» для валторны, скрипки, виолончели и фортепиано (2011)

eNsemble, дирижёр Фёдор Леднёв
Санкт-Петербург, Музей связи имени А.С. Попова
23 мая 2011 г.
____________________

Пьеса вдохновлена одноимённым антиутопическим романом Станислава Лема, в котором описывается победа автономно развившихся нанотехнологий над человеческой цивилизацией, точнее, «машинной» её частью. Символическая «пыль» — конечный продукт мёртвой эволюции — представлена как размывание условного «культурного кода» (у Лема — машинного мира), то есть стилистических технических платформ музыки прошлого. Постмодернистская аксиологическая (а как следствие и технологическая) катастрофа в искусстве (например, музыкальном) приводит к тишине смыслов, связей и оценок в слушательском сознании.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мир на земле исполнителя Алексей Шмурак:

«Peace on earth» for French horn, violin, cello and piano (2011)

eNsemble, Conductor Fedor Lednev
St. Petersburg, named after AS Communication Museum Popova
May 23, 2011
____________________

The play is inspired by the same name anti-utopian novel by Stanislaw Lem, which describes the victory of nanotechnology evolved independently of human civilization, or rather, a «machine» part of it. Symbolic «dust» — the end product of the evolution of the dead — is presented as erosion of the conditional «cultural code» (in Lem — the machine of the world), that is, stylistic technical platforms of music of the past. Postmodern axiological (and as a consequence, and technology) disaster in the art (eg, music) leads to the silence of meanings, relationships and estimates of the listening mind.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мир на земле, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.