Оригинальный текст и слова песни Еще не умер ты, еще ты не один…:
Еще не умер ты, еще ты не один,
Покуда с нищенкой-подругой
Ты наслаждаешься величием равнин
И мглой, и холодом, и вьюгой.
В роскошной бедности, в могучей нищете
Живи спокоен и утешен.
Благословенны дни и ночи те,
И сладкогласный труд безгрешен.
Несчастлив тот, кого, как тень его,
Пугает лай и ветер косит,
И беден тот, кто сам полуживой
У тени милостыню просит.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Еще не умер ты, еще ты не один… исполнителя Осип Мандельштам:
Still not dead are you still you are not alone ,
As long as a beggar — friend
You enjoy the grandeur of the plains
And gloom , and cold and blizzard .
The luxurious poverty , poverty in the mighty
Live calm and comforted .
Blessed are those days and nights ,
And sladkoglasny labor sinless .
Unhappy one who , like his shadow ,
Scares the barking and the wind mows ,
And the poor one who is half-dead
In the shadow of charity requests .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Еще не умер ты, еще ты не один…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.