Оригинальный текст и слова песни It Might As Well Be Spring:
I’m as restless as a willow in a windstorm
I’m as jumpy as a puppet on a string
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t even spring
I’m as starry eyed and gravely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have spring fever
When I know it isn’t even spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words that I have never heard
From a man I have yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
Yes it might, might as well be spring
Ooh, I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words that I have never never heard
From a man I have yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
Yes it might, might as well be spring
Перевод на русский или английский язык текста песни — It Might As Well Be Spring исполнителя Sophie Milman:
Я, как беспокойный, как ивы в бурю
Я, как нервный, как марионетка на строку
Я бы сказал, что я должен был весенняя лихорадка
Но я знаю, это даже не весна
Я, как звездное глазами и серьезно недовольных
Как соловей без песни петь
О, почему я должен иметь весенней лихорадкой
Когда я знаю, что это даже не весна?
Я продолжаю жаль, что я где-то еще
Спускаясь странное новую улицу
Слуховые слова, которые я никогда не слышал
От человека, которого я еще не встречал
Я так занят, как паук спиннинг мечты
Я, как головокружение, как ребенок на качелях
Я не видел крокус или бутон розы
Или малиновка на крыло
Но я чувствую, так весело в меланхолически
То, что это могло бы также быть весной
Да, это может, могли бы также быть весной
Ох, я продолжаю жаль, что я где-то еще
Спускаясь странное новую улицу
Слуховые слова, которые я никогда не слышал никогда
От человека, которого я еще не встречал
Я так занят, как паук спиннинг мечты
Я, как головокружение, как ребенок на качелях
Я не видел крокус или бутон розы
Или малиновка на крыло
Но я чувствую, так весело в меланхолически
То, что это могло бы также быть весной
Да, это может, могли бы также быть весной
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни It Might As Well Be Spring, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.