Оригинальный текст и слова песни Коло млину, коло броду:
Коло млину, коло броду — тумба-тумба, ра-ра-а.
Там дівчина брала воду, — а я гоя-гер-я!
Я на неї задивився — тумба-тумба, ра-ра-а.
Візок мені поломився — а я гоя-гер-я!
Не жаль мені того возу — тумба-тумба, ра-ра-а.
(А не жаль мені того возу)
Аби дівка була гожа — а я гоя-гер-я!
(Абы дивка была гожа, ай-яй-яй!)
А то руда, щей погана — тумба-тумба, ра-ра-а.
(А ты такая руда, щей погана. Тьфу!)
Візок мені поломила — а я гоя-гер-я!
(Поломала мені візок, холера!)
Коло млину, коло броду — тумба-тумба, ра-ра-а.
Там дівчина брала воду, — а я гоя-гер-я!
Я на неї задивився — тумба-тумба, ра-ра-а.
Візок мені поломився — а я гоя-гер-я!
Я на неї задивився — тумба-тумба, ра-ра-а.
Візок мені поломився — а я гоя-гер-я!
Я на неї задивився — тумба-тумба, ра-ра-а.
Візок мені поломився — а я гоя-гер-я!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Коло млину, коло броду исполнителя Мандри:
Colo Mlyn, Colo ford — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
There dіvchina took water — and I goy-ger-me!
I’m on neї zadivivsya — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
Vіzok Meni polomivsya — and I goy-ger-me!
Not sorry that Meni cart — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
(And do not regret Meni of the cart)
Abi dіvka Bula Gozha — and I goy-ger-me!
(Aby divka was Gozha, ay-ay-ay!)
And ore ing nasty — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
(And you are such ore ing nasty. Ugh!)
Vіzok Meni floor — and I goy-ger-me!
(Break a meni vіzok, cholera!)
Colo Mlyn, Colo ford — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
There dіvchina took water — and I goy-ger-me!
I’m on neї zadivivsya — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
Vіzok Meni polomivsya — and I goy-ger-me!
I’m on neї zadivivsya — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
Vіzok Meni polomivsya — and I goy-ger-me!
I’m on neї zadivivsya — cabinet-cabinet, ra-ra-ah.
Vіzok Meni polomivsya — and I goy-ger-me!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Коло млину, коло броду, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.