Оригинальный текст и слова песни кому-то надо кому-то нет:
на улице идёт снег,слышно детский смех из моего окна,а я сижу дома и погружаюсь в тихую спокойную музыку,хватит так каждый день устал я от всего подобного,пойду пройдусь немного и ещё наверно не стоит так себя вести——(ладно хватит всё уже прошло,скоро лето,будет где-то слушать пение птиц ,в июне и в июле ,каждый день теплое солнце,)—-всё станет на свои места,опять пойдёт снег,кому-то надо кому-то нет,но такова наша жизнь, всё всегда вскоре повторится——(ладно хватит всё уже прошло,скоро лето,будет где-то слушать пение птиц ,в июне и в июле ,каждый день теплое солнце,)———-(ладно хватит всё уже прошло,скоро лето,будет где-то слушать пение птиц ,в июне и в июле ,каждый день теплое солнце,)—-
Перевод на русский или английский язык текста песни — кому-то надо кому-то нет исполнителя Максим Ярмак:
the street is snowing, heard children’s laughter from my window, and I sit at home and plunge into the quiet calm music, enough so every day I’m tired of all of this, I’ll go take a walk a little and still probably not worth it to behave —— (well enough everything is gone, soon summer will be somewhere listening to the birds singing, in June and July, each day a warm sun) —- everything will fall into place once the snow goes, somebody needs to someone no, but this is our life, everything is always —— again soon (well enough everything is gone, soon summer will be somewhere listening to the birds singing, in June and July, each day a warm sun) — ——— (well enough everything is gone, soon summer will be somewhere listening to the birds singing, in June and July, each day a warm sun) —-
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни кому-то надо кому-то нет, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.