Оригинальный текст и слова песни стіна:
Минск (11.03.2012)
Хто ми з тобою будем, коли закінчиться наша війна?
Чи вистачить нам сили, зробити так, щоби впала стіна?
Стіна…Стіна…Стіна…Впала між нами стіна!
Стіна…Стіна…Стіна…
Де ми з тобою будем, коли налиють і скажуть: «До дна!»
Чи стане нам сумління, зробити, так щоби впала стіна?
Стіна…Стіна…Стіна…Впала між нами стіна!
Стіна…Стіна…Стіна…
Чи ми з тобою будем удвох в останньому кадрі кіна?
Чи стане нам бажання забути те, що зробила стіна?
Стіна…Стіна…Стіна…Впала між нами стіна!
Стіна…Стіна…Стіна..
Перевод:
Стена
Кто мы с тобою будем, когда закончится наша война?
Хватит ли нам сил, сделать так, чтоб упала стена?
Стена…Стена…Стена… Упала между нами стена!
Стена…Стена…Стена…
Где мы с тобою будем, когда нальют и скажут: «До дна!»
Хватит нам совести, сделать, так, чтоб упала стена?
Стена…Стена…Стена… Упала между нами стена!
Стена…Стена…Стена…
Будем ли мы с тобой вдвоем в поледнем кадре кино?
Появится ли у нас желание забыть то, что сделала стена?
Стена…Стена…Стена… Упала между нами стена!
Стена…Стена…Стена…
Перевод на русский или английский язык текста песни — стіна исполнителя OE:
Minsk (11.03.2012)
Hto s ??of thee shall, if zakіnchitsya our vіyna?
Chi vistachit us Sealy, zrobiti so schobi fell stіna?
Stіna Stіna … … … fell Stіna mіzh stіna us!
Stіna Stіna … … … Stіna
De h of thee shall, if naliyut i will say: & quot; To the bottom! & Quot;
Chi camp we sumlіnnya, zrobiti so schobi fell stіna?
Stіna Stіna … … … fell Stіna mіzh stіna us!
Stіna Stіna … … … Stіna
S Chi of thee shall udvoh in ostannomu kadrі kіna?
Chi camp we Bazhannya zabut those scho zrobila stіna?
Stіna Stіna … … … fell Stіna mіzh stіna us!
Stіna … Stіna Stіna … ..
Translation:
Wall
Who we are with you will be, when will our war?
Will we force to do so, that the wall fell?
Wall … Wall … Wall between us … Fell wall!
Wall … Wall … Wall …
Where are we going with you when poured and say: & quot; To the bottom! & Quot;
Enough of us conscience, to do so, that the wall fell?
Wall … Wall … Wall between us … Fell wall!
Wall … Wall … Wall …
Will you and I together in the frame polednie movie?
You will see if we have the desire to forget what made the wall?
Wall … Wall … Wall between us … Fell wall!
Wall … Wall … Wall …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни стіна, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.