Оригинальный текст и слова песни Hikaru Nara:

Блеск радуги после дождика,
И аромат нежного цветка,
Воедино в этот час слились…
Я полюбил тебя, когда
Ты смотрела грустно из окна
В алые небеса…

Этот миг подобен волшебству…
Вот только драмой обернётся фильм к концу…
Но сердцу приказать не могу
И к тебе лечу!

Именно ты! Это именно ты!
Тот, кто вернул мне мечты!
Если весь мир скроет вечная тьма,
Звёздами станем тогда!
Слёзы и радость ты сохрани!
Волшебный мне мир покажи!
В этом пути нам будет звезда
Дарить яркий свет до конца!

Сбросив с ресниц своих все сны,
Солнечный луч скорей лови,
Может к счастью он нас приведёт…
В сердце моём дрожь прочь ушла
И забыла страх я, когда тебя
Наяву встретила…

Любовь подобна молчанию…
Как не стараюсь, нужных слов не подберу…
Летят они все прямо во тьму
Тая на ветру!

Именно ты! Это именно ты!
Тот, кто вернул мне мечты!
Если с щеки скатилась слеза,
С неба упала звезда!
Не отпускай же руки мои!
Ведь боль — лишь частичка любви!
Где-то во мраке далёком мечта
Свет дарит нам день изо дня!

Светом, что меня вёл дальше сквозь путы тьмы, был только ты!
Вместе шли мы очень долго, не сходя с тропы!
Слишком поздно я осознал, кто ты для меня!
Вспышка время прочь унесла, нас с собой зовя!

Именно ты! Это именно ты!
Тот, кто вернул мне мечты!
Знаю, исчезнет скоро вся тьма…

Именно ты! Это именно ты!
Тот, кто вернул мне мечты!
Если весь мир скроет вечная тьма,
Звёздами станем тогда!
Слёзы и радость ты сохрани!
Волшебный мне мир покажи!
В этом пути нам будет звезда
Дарить яркий свет до конца!

Отыскать ответ непросто! А стоит ли? Ну же, скажи!
Путь, который мы избрали разве тоже под властью судьбы?
Опасения и тревоги нам не страшны, ведь вместе мы!
Движемся вперёд всё дальше, чтобы стать светом в вечности тьмы!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Hikaru Nara исполнителя Goose house:

Glitter rainbow after the rain,
And the gentle aroma of the flower,
Together in this hour merged …
I loved you when
You looked sadly out the window
The crimson skies …

This moment is like magic …
Here are just a drama turn into a film by the end of …
But the heart can not be ordered
And you fly!

Exactly you! It was you!
The one who gave me back my dreams!
If the whole world will hide the eternal darkness,
Then become stars!
Tears of joy and you save!
Magic show me the world!
In this way we will be a star
Give a bright light to the end!

Throwing off his eyelashes all the dreams,
Sunbeam soon catch,
Perhaps fortunately, he will lead us …
In my heart a shiver went away
And I forgot the fear, when you
Awake met …

Love is like the silence …
How not to try, do not pick the right words …
They fly straight on into darkness
Taya in the wind!

Exactly you! It was you!
The one who gave me back my dreams!
If a tear rolled down his cheeks,
From the sky has fallen star!
Do not let go as my hands!
After all the pain — only a fraction of the love!
Somewhere in the darkness a distant dream
Light gives us day after day!

Light that led me on through the shackles of darkness, there was only you!
Together we walked for a long time, without leaving the trail!
I realized who you are to me too late!
Flash off time took us to a calling!

Exactly you! It was you!
The one who gave me back my dreams!
I know it will soon disappear all the darkness …

Exactly you! It was you!
The one who gave me back my dreams!
If the whole world will hide the eternal darkness,
Then become stars!
Tears of joy and you save!
Magic show me the world!
In this way we will be a star
Give a bright light to the end!

To find the answer is not easy! Is it worth it? Come on, tell me!
The path that we have chosen perhaps also under the power of destiny?
Fear and anxiety are not afraid of us, because we are together!
We are moving forward everything on to become a light in the darkness of eternity!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Hikaru Nara, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.