Оригинальный текст и слова песни Мне тебя уже не надо. Марина Цветаева:

Мне тебя уже не надо,
Милый – и не оттого что
С первой почтой – не писал.

И не оттого что эти
Строки, писанные с грустью,
Будешь разбирать – смеясь.

(Писанные мной одною –
Одному тебе! – впервые! –
Расколдуешь – не один.)

И не оттого что кудри
До щеки коснутся – мастер
Я сама читать вдвоем! –

И не оттого что вместе
— Над неясностью заглавных! –
Вы вздохнете, наклонясь.

И не оттого что дружно
Веки вдруг смежатся – труден
Почерк,- да к тому – стихи!

Нет, дружочек! – Это проще,
Это пуще, чем досада:

Мне тебя уже не надо –
Оттого что – оттого что –
Мне тебя уже не надо!

3 декабря 1918

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мне тебя уже не надо. Марина Цветаева исполнителя Полина Агуреева:

I no longer have to you,
Cute — and not because that
With the first post — I did not write.

And not because that the
Strings, written with sadness,
Will disassemble — laughing.

(Wrote me odnoyu —
One you! — first! —
Disenchant — not one).

And not because that curls
Before cheeks touch — master
I myself read together! —

And not because that together
— Uncertainty over capital! —
You sigh, leaning forward.

And not because it amicably
The eyelids suddenly smezhatsya — difficult
Handwriting — besides — poetry!

No, dearie! — It is easier,
This forest than a nuisance:

I no longer have to you —
Because that — because that —
I you do not have it!

December 3, 1918

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мне тебя уже не надо. Марина Цветаева, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.