Оригинальный текст и слова песни Ки-ки-ки-ко-ко-ко:

И в «Утренней почте» по Центральному телевидению, и в музыкальных передачах Всесоюзного радио в 1983 году зазвучала забавная итальянская песенка «Ки-ки-ки, ко-ко-ко». Пел ее Пипо Франко. В телесъемке — вместе с кукольными персонажами.

Итальянская эстрада в СССР была сверхпопулярна. По итогам музыкальных фестивалей в Сан-Ремо фирма «Мелодия» непременно выпускала диски-гиганты с песнями их призеров и лауреатов. Миллионными тиражами выходили и сольные альбомы артистов итальянской эстрады.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ки-ки-ки-ко-ко-ко исполнителя Пипо Франко:

And » Morning mail » for Central Television and All-Union Radio broadcasts music in 1983 sounded funny Italian song » ki-ki -ki , Ko-Ko -ko » . Pipo Franco sang it . In telephoto — with puppets .

          Italian pop music was extremely popular in the Soviet Union . As a result of music festivals in San Remo firm «Melody» certainly produced drives the giant singing their winners and laureates . Millions of copies out solo albums and artists of the Italian music.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ки-ки-ки-ко-ко-ко, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.