Оригинальный текст и слова песни Выжить:
В вагонах метро чисто и светло.
Я наблюдаю себя, я стекло.
А крысы в тоннелях вгрызаются в шпалы.
Голодные крысы жрут грязные шпалы.
Выжить, выжить, выжить, они хотят выжить.
Выжить, выжить, выжить, они хотят выжить.
Я не люблю смотреть в зеркала.
Зеркала — лучших способ сойти с ума,
Но я должен видеть того, кто там.
Я хочу видеть того, кто там.
Выжить, выжить, выжить, я должен выжить.
Выжить, выжить, выжить, я должен выжить.
Мне наплевать на мрачный прогноз,
Но путь домой страшен и это всерьез.
И Бог его знает, что меня ждет,
Но я должен знать того, кто мне лжет.
Выжить, выжить, выжить, я должен выжить.
Выжить, выжить, выжить, я должен выжить.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Выжить исполнителя Петля Нестерова:
The subway cars clean and bright.
I watch myself, I glass.
A rat tunnels penetrate into sleepers.
Hungry rats devour dirty sleepers.
To survive, survive, survive, they want to survive.
To survive, survive, survive, they want to survive.
I do not like to look in the mirror.
Mirrors — the best way to go crazy,
But I need to see that, who is there.
I want to see that, who is there.
To survive, survive, survive, I must survive.
To survive, survive, survive, I must survive.
I do not care about the gloomy forecast,
But the road home is terrible, and it seriously.
And God knows what is waiting for me,
But I need to know that someone is lying to me.
To survive, survive, survive, I must survive.
To survive, survive, survive, I must survive.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Выжить, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.