Оригинальный текст и слова песни Москва-Чикаго 30-х годов:
Окутала ночь дворы, дома, бульвары.
Сплошной туман ложится за спиной.
И снова шалят ночные хулиганы —
Их обходить вам лучше стороной.
Полночный час страх наводит на вас,
Заприте двери.
Полночный час — это время для нас.
Москва — Чикаго 30-х годов.
Кто хочет, зовёт пускай нас «коза ностра» —
Среди своих мы дружная семья.
Мы носим с собой в кармане ножик острый
И верный кольт пристёгнут у ремня
Малейших обид своих мы не прощаем.
Как много всем приносим мы хлопот!
Ведь мы своих слов на ветер не бросаем
И верный кольт всегда пускаем в ход.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Москва-Чикаго 30-х годов исполнителя Неоновый мальчик:
Shrouded night courtyards , houses, boulevards .
Solid fog falls behind .
Again naughty night hooligans —
They are costing you better.
Midnight hour leads to fear you,
Lock the doors .
Midnight hour — this time for us.
Moscow — Chicago 30s .
Who wants to , let us calling & quot; Cosa Nostra & quot; —
Among his close-knit family we are .
We carry in his pocket knife sharp
And true Colt fastened at the belt
Its slightest offense we do not forgive .
How much we all bring trouble !
After all, we are his words in the wind drops
And true Colt always floats .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Москва-Чикаго 30-х годов, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.