Оригинальный текст и слова песни Не спить кохання:
Вийшла погуляти, квіточок нарвати,
Бачу лист кружляє, стежку замітає,
Осінь, моя мила, де квіти поділа?
Осінь мене каже — спати їм пора вже!
Приспів:
Та не спить кохання, не дріма,
Хай на дворі осінь, осінь чи зима!
Хай на дворі осінь, осінь чи зима
Та не спить кохання, не дріма!
Ой, зелена весно, моя рідна сестро,
Ой, ти весно яра, яка з ним я пара?
Що між нас розквітло не зірвати вітром,
Восени, зимою не спалить журбою.
Приспів.
Буду чарувати, як навчала мати,
Буду все робити, щоб тебе любити,
Стану в небі птахом, стану битим шляхом
Ще й віконцем в хаті, щоб тебе стрічати!
Приспів. (2)
Хай на дворі осінь, осінь чи зима
Та не спить кохання, не дріма!
Поділитись сторінкою:
Перевод на русский или английский язык текста песни — Не спить кохання исполнителя Наталія Бучинська:
Released walk, pick flowers,
I see the letter turns, the trail sweeps,
Fall, my dear, where flowers division?
Autumn I said — it was time to sleep already!
Chorus:
And love does not sleep, does not Dream,
Let the yard autumn, autumn or winter!
Let the yard autumn, autumn or winter
And love does not sleep, does not Dream!
Oh, spring green, my sister,
Oh, spring spring that I pair with it?
What blossomed between us does not break the wind,
In the fall, winter does not burn sorrow.
Chorus.
I fascinate as taught to have
I do everything to love you,
I will be a bird in the sky, state broken by
Even a window in the house, that you greet this!
Chorus. (2)
Let the yard autumn, autumn or winter
And love does not sleep, does not Dream!
Share page:
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Не спить кохання, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.