Оригинальный текст и слова песни Две остановки:
Мне хорошо, когда тебя нет,
Это уже похоже на бред.
Но это правда,
Но это правда.
Я не приду, а ты будешь ждать,
Эту игру с нуля не начать.
Мы не на равных,
Мы не на равных…
Жаль…
Две остановки от тебя,
Две остановки до меня.
Но если больше нет огня,
То просто не зови.
Напрасно тают этажи,
Я понимаю — это жизнь.
Две остановки было всё,
Но не было любви.
Мне хорошо, когда тебя нет,
Выключи дождь и выключи свет.
Мне надоело,
Всё надоело.
Я научусь тебя предавать,
Ты ведь любил с любовью играть.
А я хотела,
Любви хотела,
Но…
Две остановки от тебя,
Две остановки до меня.
Но если больше нет огня,
То просто не зови.
Напрасно тают этажи,
Я понимаю — это жизнь.
Две остановки было всё,
Но не было любви.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Две остановки исполнителя Наталия Валевская:
I feel good when you do not have,
This is similar to the delirium.
But it’s true,
But it’s true.
I will not come, and you will wait
This game does not start from scratch.
We are not on an equal footing,
We are not on equal terms …
It’s a pity…
Two stops from you,
Two stops before me.
But if there is no fire,
So just do not call.
In vain melt floors,
I understand — this is life.
Two stops was all
But it was not love.
I feel good when you do not have,
Turn off the rain and turn off the light.
I’m sick of,
I’m tired of all.
I will teach you to betray,
You’ve loved to play with love.
And I wanted to,
Love wanted
But…
Two stops from you,
Two stops before me.
But if there is no fire,
So just do not call.
In vain melt floors,
I understand — this is life.
Two stops was all
But it was not love.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Две остановки, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.