Оригинальный текст и слова песни Файна Юкрайна:

I
Ось я сів у потяг
Зайняв місце тихо, ніби котик
Тридцять шосте. Далі, за стінкою – черга
(П-с-с) Зайняв я за жінкою

Потяг рушив, почалася лажа
Шансонье Колю, Пашу, Сашу
Хтось ввімкнув у радіорубці
В нього цілий потяг однодумців

Всіх їх, бачу я, пре від тої пісні
Міг би, точно б звідси здриснув
Міг би, жив би я без слуху
Але тут такі правила руху

Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна

II
Опісля шансону болить голова
Я рахую – а усього по два
Два брудних моря, дві мови
Там, де я живу, грає два шансони

З двох кольорів прапор, два футбольних клуби
Два хреста цілують губи
Дві гори Крим та Карпати
Двісті двадцять другим потягом їду до хати

Пий або кури – на два смаки
Це два шляхи на два боки
Берег лівий, напроти берег правий
Потяг їде – мало по малу

Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна

III
Думу гадаю, п’ю криваву Мері
А в туалеті знов закриті двері
Від кордону до кордону
Єдина державна санітарна зона

В тамбур я піду, розімну сідниці
З-під землі примара провідниці
Дебелої молодиці у синій спідниці,
З тих, що колись за щось кохала Гриця

Що таке? Ти куди? Я – туди.
Туди не можна. Хоч, під себе ходи
Спіть собі, шановна пані
Вам зіграю на стоп-крані

Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна

Перевод на русский или английский язык текста песни — Файна Юкрайна исполнителя ТНМК та МАСО Слобожанський:

I
Here I sat in the train
Took place quietly, like cat
Thirty-sixth. Further, the wall — all
(P-CC) Took me a woman

The train moved, began messy
Kohl singer, Pasha, Sasha
Someone turned in radiorubtsi
He associates a train

All of them, I see from that pre Song
I could, just be here zdrysnuv
I could, I would live without hearing
But there are rules of the road

Chih-Pykh, train rides
T s, t, w, sleeping neighbors
I look at the window, there’s Fine
Sleeping my Ukraina

II
After chanson headache
I count — and all two
Two dirty sea, two languages
Where I live, playing two Chanson

With two color flag, two football clubs
Two cross lips kiss
Two mountains of Crimea and the Carpathians
Two hundred and twenty-second train going to the house

Drink or smoke — in two flavors
These are two ways on both sides
Left coast, right opposite shore
Train rides — little by little

Chih-Pykh, train rides
T s, t, w, sleeping neighbors
I look at the window, there’s Fine
Sleeping my Ukraina

III
Duma think drink Bloody Mary
A closet door closed again
From border to border
The only state sanitary zone

I go to the platform, mash buttocks
With the specter of the ground conductors
Plump young woman in a blue skirt,
Of those who once loved for something Hryts

What? Where are you? I — there.
There can not be. Though, by itself moves
Sleep yourself, Madam
You will play at the stop tap

Chih-Pykh, train rides
T s, t, w, sleeping neighbors
I look at the window, there’s Fine
Sleeping my Ukraina

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Файна Юкрайна, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.