Оригинальный текст и слова песни Антуан Де Сент-Экзюпери:

Я лежу под небом голубым и смотрю на солнце без тебя.
Мимо проплывают пароходы, пионеры тянут кокаин,
И я один…
И совсем не нужно говорить, без тебя на сердце холода,
И совсем пустые города, и совсем чужие фонари,
И Антуан де Сент-Экзюпери…

И таю я как летчики Испании,
Растаю я…
На картах мы не найдены – и ты одна,
И я один…

И тоска, безумная тоска, карамелькой, тающей во рту…
Гражданин тебя по паспорту, я останусь лишь сырой травой,
И только небо, твое небо надо мной.
Я лежу под небом голубым, надо мной горит одна звезда, –
А вокруг пустые города и совсем чужие фонари,
И Антуан де Сент-Экзюпери…

И таю я как летчики Испании,
Растаю я…
На картах мы не найдены – и ты одна,
И я один…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Антуан Де Сент-Экзюпери исполнителя Рейкьявик:

I lay under the blue sky and look at the sun without you.
Ships sail by, the pioneers pulled cocaine
And I’m the one …
And it is not necessary to say without your heart cold,
And it is an empty city, and quite another’s lights,
And Antoine de Saint-Exupery …

And I’m melting like pilots Spain
I melt away …
The maps we found — and you alone,
And I’m the one …

And melancholy, mad longing, caramel, melting in your mouth …
Citizen passport you, I’ll stay a damp grass,
And only the sky your sky above me.
I lay under the blue sky, lit me one star —
And around the empty city and completely alien lights,
And Antoine de Saint-Exupery …

And I’m melting like pilots Spain
I melt away …
The maps we found — and you alone,
And I’m the one …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Антуан Де Сент-Экзюпери, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.