Оригинальный текст и слова песни Самый короткий день, самая длинная ночь:
Я не знала, что могу быть такою
Я не думала, что у меня хватит силы
Чтобы принять с безразличной покорностью
то, что раньше казалось мне невыносимым
Пусть будет так,
как небом предопределено:
самый короткий день,
самая длинная ночь…
Слишком рано зажигаются окна:
еще нет и пяти, а солнце садится
Новый вдох отзовется во мне новою болью
И ты не спасешь меня, просто поможешь забыться
Все будет так,
как в старом французском кино:
самый короткий день,
самая длинная ночь…
Каждый раз привыкаю как в первый раз
Человеческое тепло, я настолько боюсь его
Тонкий луч проникнет в тайны зеркальных поверхностей
И мы уплывем с тобой в зыбкое море иллюзий
Все будет так,
как небом давно решено:
самый короткий день,
самая длинная ночь…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Самый короткий день, самая длинная ночь исполнителя Елена Войнаровская:
I did not know that I can be with such a
I do not think I have enough power
To accept with humility indifferent
that earlier it seemed unbearable
So be it,
as the air is predetermined:
the shortest day,
the longest night …
Too early lighted windows:
yet five, and the sun goes down
New breath resound in me by a new pain
And you did not save me, just help to forget
All will be well,
like in the old French cinema:
the shortest day,
the longest night …
Each time getting used for the first time
The human warmth, I was so afraid of him
A thin beam penetrate into the mysteries of mirror surfaces
And we sail away with you in unsteady sea of ??illusions
All will be well,
as the sky long ago decided:
the shortest day,
the longest night …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Самый короткий день, самая длинная ночь, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.