Оригинальный текст и слова песни Невыразимое — отрывок — Жуковский:

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью…
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?..
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья,
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, —
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать —
И обессиленно безмолствует исскуство?
Что видимо очам — сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката —
Сии столь яркие черты —
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою —
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее незапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье —
Какой для них язык?.. Горе? душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Невыразимое — отрывок — Жуковский исполнителя Яков Смоленский:

With our language before the wondrous nature of the earth?
With a careless and easy freedom
She scattered the overall beauty
And varieties with the unity of the consent!
But where, what brush it portrayed?
Barely one of its features
With the effort will be able to catch the inspiration …
But lzya whether the dead live to convey?
Who could recreate the creation of words?
Ineffable expression is subject eh? ..
Holy Sacrament, only the heart knows you.
Not often do in the majestic hour
Evening of land transformation,
When the soul is full of confusion
Prophecy great vision
And boundless blown —
Spiral chest painful feeling,
We want to keep the beauty in flight,
Nenarechennomu want to give the name of —
And helplessly bezmolstvuet Art?
What apparently disgusted — this flame clouds
The sky flying quiet,
These things quivering waters brilliant,
These are pictures of the coast
The fire magnificent sunset —
These are such striking features —
Easy catches them thought winged,
And there is a word for their brilliant beauty.
But that merged with this brilliant beauty —
These things so vague, disturbing us,
This vnemlemy one soul
Obvorozhayuschego voice,
These things to a distant aspiration,
Passing this hi
(How flown breath of nezapno
From meadows homeland, where he was once a color
Holy youth, where lived Hope)
These things shepnuvshee soul recollection
About a pretty joyful and sorrowful antiquities
And this is from the shrine to the height,
These things the presence of the creator in creating —
What language they? .. Woe soul flies
All in a single immense sigh of close,
And only silence is understandable he says.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Невыразимое — отрывок — Жуковский, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.