Оригинальный текст и слова песни Цветочные страсти:

В тени азалий, с вершины лет,

Вы мне сказали, что счастья нет.

Верней расстаться, прощай-прости,

Вам — осыпаться, а мне — цвести…

Что жизни проза — острей ножа,

Что я, как роза, юна, свежа…

Срезая розу — семь раз отмерь!

…А сердце — в слёзы: Не верь, не верь!

Бледнее лилий, с тоской в груди

Вы мне твердили: Уйди, уйди!

Томимый страстью, наперекор

Рассудка власти мутился взор…

В бессильной муке, скрывая дрожь,

Терзают руки садовый нож,

Вот-вот потонет ладонь в крови…

…А сердце стонет: Сорви, сорви!

Цветы камелий молчат о том,

Как Вы жалели меня потом…

Вы точно знали — влечёт беду

Дурман цветочный в ночном саду!

Любовь нелепа, любовь слепа,

Вы тоже слепы, а я — глупа

И понапрасну себя гублю…

…А сердцу ясно: Люблю, люблю!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Цветочные страсти исполнителя Яна Симон:

In the shadow of azaleas, from the peak years,

You told me that there is no happiness.

Verneuil leave, bye-forgive me,

You — crumble, and I — to blossom …

What prose of life — a sharp knife,

What I like a rose, young, fresh …

Cutting off the rose — Measure seven times!

… And the heart — in tears: Do not believe, do not believe!

Paler lilies, with yearning in his chest

You repeated to me: Go away, go away!

Tormented by passion, defiance

Reason authorities mutilsya eyes …

In impotent agony hiding trembling,

Plagued by hand pruning knife,

That’s right hand sink in the blood …

… My heart moans: Grab, Grab!

Flowers camellias are silent about

How you felt sorry for me then …

You know exactly — attracts trouble

Datura flower garden in the night!

Love is ridiculous, love is blind,

You, too, are blind, and I — stupid

And I will destroy myself for nothing …

… And the heart is clear: I love, love!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Цветочные страсти, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.