Оригинальный текст и слова песни Цветочные страсти:
В тени азалий, с вершины лет,
Вы мне сказали, что счастья нет.
Верней расстаться, прощай-прости,
Вам — осыпаться, а мне — цвести…
Что жизни проза — острей ножа,
Что я, как роза, юна, свежа…
Срезая розу — семь раз отмерь!
…А сердце — в слёзы: Не верь, не верь!
Бледнее лилий, с тоской в груди
Вы мне твердили: Уйди, уйди!
Томимый страстью, наперекор
Рассудка власти мутился взор…
В бессильной муке, скрывая дрожь,
Терзают руки садовый нож,
Вот-вот потонет ладонь в крови…
…А сердце стонет: Сорви, сорви!
Цветы камелий молчат о том,
Как Вы жалели меня потом…
Вы точно знали — влечёт беду
Дурман цветочный в ночном саду!
Любовь нелепа, любовь слепа,
Вы тоже слепы, а я — глупа
И понапрасну себя гублю…
…А сердцу ясно: Люблю, люблю!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Цветочные страсти исполнителя Яна Симон:
In the shadow of azaleas, from the peak years,
You told me that there is no happiness.
Verneuil leave, bye-forgive me,
You — crumble, and I — to blossom …
What prose of life — a sharp knife,
What I like a rose, young, fresh …
Cutting off the rose — Measure seven times!
… And the heart — in tears: Do not believe, do not believe!
Paler lilies, with yearning in his chest
You repeated to me: Go away, go away!
Tormented by passion, defiance
Reason authorities mutilsya eyes …
In impotent agony hiding trembling,
Plagued by hand pruning knife,
That’s right hand sink in the blood …
… My heart moans: Grab, Grab!
Flowers camellias are silent about
How you felt sorry for me then …
You know exactly — attracts trouble
Datura flower garden in the night!
Love is ridiculous, love is blind,
You, too, are blind, and I — stupid
And I will destroy myself for nothing …
… And the heart is clear: I love, love!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Цветочные страсти, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.