Оригинальный текст и слова песни Баллада о Кроки, Ништяке и Карме:

Кроки был торговцем — он продавал бетон.
Однажды он поехал в Сентервилль отправить пару тонн.
Запряг телегу, погрузил товар и не забыл запас еды и вот…
Но тут у городских ворот его догнал Зур-звездочет.

Одет был Зур в смешной халат, весь в искрах и цветах,
И он сказал: «Друг Кроки, ты допустил большой промах.
Ведь ты же знаешь: Марс — твоя звезда, ты был рожден под знаком Льва,
И твоя карма не велит отправляться в путь — сегодня ведь среда! «

«Среда? «, — ответил Кроки, — «Среда. А ну и что ж?
Ты — оккультист, а я вам всем не верю ни на грош!
«Постой, мой друг! «, — взмолился Дур, — «Хоть ты туп как баран,
Я все же дам тебе совет: в дороге не смотри по сторонам».

«Привет! «, — ответил Кроки и подстегнул коней,
Ведь предстоял далекий путь длиною в девять дней.

Вот ехал Кроки, ехал… Уже который день
Пейзаж был гол и прост — поля и от деревьев тень,
Но вдруг он видит — в поле стоит престранный знак.
Он подошел и прочитал: «Направо — всем ништяк!»

«Ништяк», — подумал Кроки, — «мне б щас не помешал! «
И он шагнул направо и в тот же миг пропал…
У этой песни есть мораль и смысл ее прост:
Не суй свой нос в чужой ништяк, не то исчезнет нос.
И если ты пошел куда-то — смотри куда идешь,
А главное — запомни: против кармы не попрешь!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Баллада о Кроки, Ништяке и Карме исполнителя Зоопарк:

Kroc was a merchant — he sold the concrete.
One day he went to Centerville send a couple of tons.
Harnessed cart, I deliver the goods and do not forget the food supply and that’s …
But here at the city gate he caught Suhr-astrologer.

Suhr was dressed in a funny gown, covered in sparkles and colors,
And he said: & quot; Friend Kroc, you made a big mistake.
After all, you know Mars — your star, you were born under the sign of Leo,
And your karma will not allow it to hit the road — because among today! & quot;

& quot; environment? & quot ;, — said Kroky, — & quot; environment. Well, what of it?
You — the occultist, and all of you, I do not believe for a penny!
& quot; Hold on, my friend! & quot ;, — pleaded Dur, — & quot; Though you dumb as a sheep,
Nevertheless, I’ll give you a hint: the road does not look around & quot ;.

& quot; Hello! & quot ;, — said the CRIC and spurred their horses,
It had a long journey of nine days.

That drove the CRIC went day after day …
The landscape had a goal and simple — the field and the shade trees,
But suddenly he sees — in the field is very strange sign.
He walked over and read: & quot; Right — all nishtyak! & Quot;

& quot; Nishtyak & quot ;, — thought Kroky, — & quot; I used did not stop right now! & quot;
He stepped to the right and at the same moment was gone …
This song has a moral and its meaning is simple:
Do not stick your nose in someone else’s nishtyak, not disappear nose.
And if you went somewhere — I see where you’re going,
And most importantly — remember, no arguing against karma!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Баллада о Кроки, Ништяке и Карме, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.