Оригинальный текст и слова песни Auld Lang Syne:

English translation
————————
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!
and surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand my trusty friend!
And give me a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

———————————
Burns’ original Scots verse
———————————
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

CHORUS:
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’lltak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stoup!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We twa hae run about the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin’ auld lang syne.

CHORUS

We twa hae paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin’ auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak’ a right gude-willie waught,
for auld lang syne.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Auld Lang Syne исполнителя Sufjan Stevens:

английский перевод
————————
Если старый знакомый быть забыл,
и никогда не доведен до ума?
Если старый знакомый быть забыл,
и старые старое время?

ПРИПЕВ:
Для Доброе старое время, дорогой мой,
для Доброе старое время,
мы возьмем чашку доброта еще,
для Доброе старое время.

И, конечно, вы будете покупать вашу пинту чашку!
и, конечно, я буду покупать мой!
И мы возьмем чашку O ‘доброту все же,
для Доброе старое время.

ХОР

Мы двое бегают по склонам,
и взял маргаритки штраф;
Но мы блуждали много утомленно ногой,
так как Доброе старое время.

ХОР

Мы двое плавали в потоке,
от утреннего солнца до обедает;
Но море между нами широким кричу
так как Доброе старое время.

ХОР

И есть руку моей верный друг!
И дай мне руку о ‘Твое!
И мы возьмем право доброй воли проект,
для Доброе старое время.

———————————
оригинальный шотландцы стих Бернса
———————————
Если Аулд знакомство быть забыл,
и никогда не доведен до ума?
Если Аулд знакомство быть забыл,
и доброе старое время?

ПРИПЕВ:
Для Доброе старое время, моя жо,
для Доброе старое время,
we’lltak ‘чашка о’ доброте все же,
для Доброе старое время.

И, конечно, ye’ll быть вашим пинту-кропильница!
и, конечно, я буду мой!
И мы будем Tak ‘чашку O’ доброту все же,
для Доброе старое время.

ХОР

Мы TWA хэ бегать по Брес,
и pou’d в Гованс штрафа;
Но мы wander’d Mony утомленно подгонку,
грех «доброе старое время.

ХОР

Мы TWA хэ paidl’d в ожогом,
frae утреннее солнце до обедает;
Но море между нами кос хэ roar’d
грех «доброе старое время.

ХОР

И есть рука, мой верный Fiere!
и GIE это рука о ‘Твоя!
И мы будем Tak ‘правый Гуде-Уилли waught,
для Доброе старое время.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Auld Lang Syne, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.