Оригинальный текст и слова песни Мировая журналистика:
Кто из правды делает кривду?
Отовсюду чей слышится писк?
Кого под хвостик дерут и в гриву?
Букашка букашек — це журналист!
Журналисты питаются падалью
Шакалы, стервятники и паразиты!
По хорошему пиздить их надо бы,
Ничтожных хуесосов элиты!
Но, мстить и скандалить —
Не наши методы!
Мы, просто, сядем на берег реки,
Неважно какой и неважно где это,
Махнем проплывающим трупам без слез и тоски!
Конечно, бывают и исключения,
Настолько редкие, что их, в принципе, нет!
Все их, якобы, разоблачения —
Суть заказной многочленный минет!
Журналисты питаются падалью
Шакалы, стервятники и паразиты!
По хорошему пиздить их надо бы,
Ничтожных хуесосов элиты!
Но, мстить и скандалить —
Не наши методы!
Мы, просто, сядем на берег реки,
Неважно какой и неважно где это,
Махнем проплывающим трупам без слез и тоски!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мировая журналистика исполнителя План Ломоносова:
Who does falsehood from truth?
Everywhere someone heard a squeak?
People under the tear tail and mane?
Bug bugs — tse journalist!
Journalists are scavengers
Jackals, vultures and parasites!
On good steal them would be necessary,
Neutrals elite cocksucker!
But revenge and scandals —
Not our methods!
We just sit on the bank of the river,
No matter what and no matter where it is,
Makhno a passing corpses without tears and anguish!
Of course, there are exceptions,
So rare that they are, in principle, no!
All of them allegedly exposing —
The essence of the customized polynomial blowjob!
Journalists are scavengers
Jackals, vultures and parasites!
On good steal them would be necessary,
Neutrals elite cocksucker!
But revenge and scandals —
Not our methods!
We just sit on the bank of the river,
No matter what and no matter where it is,
Makhno a passing corpses without tears and anguish!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мировая журналистика, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.