Оригинальный текст и слова песни Ой, ну, люлі:

Ой ну, ну, коточок,
Не йди рано в лісочок,
Не полохай галочок.
Нехай галки вінки в’ють
З хрещатого барвінку
Та Маринці на квітку.
Одна квітка сонлива,
А другая дрімлива,
А третяя щаслива,
Та щоб спала дитина.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ой, ну, люлі исполнителя Мария Пилипчак:

Oh, well, well, kotochok ,
Do not go early in lisochok ,
Not polohay ticks .
Let jackdaws weave wreaths
With Groin periwinkle
And Maryntsi to flower .
One flower drowsiness ,
And Another dreamy ,
A tretyaya happy
And to sleeping child.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ой, ну, люлі, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.