Оригинальный текст и слова песни Волинь:

Мій рідний край, Волинь моя волинь
Оспівана легедами піснями
Це шум лісів,озер безмежна синь
Земля свята з родючими хлібами

Пр.
У цім краю, озер блакитні очі
У цім краю, духмяні світлі очі
Живуть тут люди в радості й любові
Тож люби друзі будьмо всі здорові

Мій рідний край, моя волинь краса
І тут живуть безмежно щирі люди
Любовь до тебе вранішна роса
Була і є й такою завжди буде

Пр.

У цім краю, озер блакитні очі
У цім краю, духмяні світлі очі
Живуть тут люди в радості й любові
Тож люби друзі будьмо всі здорові

МОД.

І деб не був, і деб не їздив я
В країнах різний по чужих дорогах
Волинь для мене це моя сімя
Вертаюсь я до рідного порогу

Пр.2р.

Бо в цім краю, озер блакитні очі
Бо в цім краю, духмяні світлі очі
Живуть тут люди в радості й любові
Тож люби друзі будьмо всі здорові

Перевод на русский или английский язык текста песни — Волинь исполнителя Адам Горбатюк:

My native land, my Volin Volin
Glorified lehedamy songs
This is the sound of forests, lakes boundless blue
Land holiday with fertile bread

Pr.
In this land of lakes blue eyes
In this land of fragrant bright eyes
Living people here in joy and love
So let us be friends love all healthy

My native land, my beauty volyn
I live here indefinitely sincere people
Love to you Morning dew
It was and is and always will be so

Pr.

In this land of lakes blue eyes
In this land of fragrant bright eyes
Living people here in joy and love
So let us be friends love all healthy

MOD.

I was not Deb, Deb and I did not go
In different countries on the strange ways
Volyn for me is my family
I am turning to his doorstep

Pr.2r.

For in this land of lakes blue eyes
For in this land of fragrant bright eyes
Living people here in joy and love
So let us be friends love all healthy

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Волинь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.