Оригинальный текст и слова песни А Годы Катятся:

Не греет солнце — лету досвидос,
Лишь согревает душу добрый стих.
Желтея листья падают с берез,
И я как будто бы один из них.

припев:
Не надо плакать, если веришь в чудеса,
Не надо плакать, если дождик за окном.
А годы катятся, как по щеке слеза,
Но мы с тобою будем вместе все равно.

Поет осенний дождик на дворе,
Но эту песню смертным не понять.
Сидит дворняга-песик в конуре,
О лакомой костяшке рад мечтать.

Проснешься утром, милая моя.
За дверью слышишь чей-то тихий стук.
За дверью осень, ну а с ней и я,
К тебе вернулся, милая, ТУК-ТУК…

припев:
Не надо плакать, если веришь в чудеса,
Не надо плакать, если дождик за окном.
А годы катятся, как по щеке слеза,
Но мы с тобою будем вместе все равно.

Перевод на русский или английский язык текста песни — А Годы Катятся исполнителя Антоха Гумбин:

Do not warm the sun — summer dosvidos,
Only warms the soul of a good verse.
Yellowing leaves fall from the birch,
And I’m like one of them.

chorus:
Do not cry, if you believe in miracles,
Do not cry if the rain outside the window.
And the years roll like a tear on the cheek,
But you and I will be together anyway.

Sings autumn rain outside,
But this song mortals to understand.
Sit-mongrel dog in a kennel,
About coveted knuckle glad to dream.

I wake up in the morning, my dear.
Behind the door you hear someone’s soft knock.
Behind the door, fall, well, her and I,
To you come back, dear, tuk-tuk …

chorus:
Do not cry, if you believe in miracles,
Do not cry if the rain outside the window.
And the years roll like a tear on the cheek,
But you and I will be together anyway.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни А Годы Катятся, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.