Оригинальный текст и слова песни Прусский старинный марш-Умрем но не сдадимся:

Karl Seidelmann , 1899 — 1974

Die Trommel schlagt und schmettert
Rataplan, don diri don
Der Hauptmann murrt und wettert
Rataplan, don diri don
Fahnen knattern hell
Wehen in dem Wind
Frisch voran Gesell
Komm mit uns geschwind
Es gilt die neue Welt

Die neue Zeit kommt morgen
Rataplan don diri don
Soldat kennt keine Sorgen
Rataplan don diri don
Hinter uns vergeht
Was noch gestern galt
Rote Sonne steht
Abends uberm Wald
Und morgen ist neue Zeit

Die Nacht steht schwarz im Dunkeln
Rataplan don diri don
Doch unsre Sterne funkeln
Rataplan don diri don
Feuer weit und breit
Leuchten ubers Feld
Und die Mannlichkeit
Stirbt nicht in der Welt
Unser Herz ist fest und jung

Kamerad la? uns nur ziehen
Rataplan don diri don
Scheust du auch Not und Muhen
Rataplan don diri don
Neue Welt ist not
Und sie bricht herein
Wolln beim Abendrot
Uberm Berge sein
Dann trifft auch uns die Ruh

***

Die schwarze Fahne der Piraten — Neue Jungenlieder , herausgegeben von Karl Seidelmann und Gustav Schulten , Umschlag und Textbilder von Rudolf Menning , Potsdam 1934 (Ludwig Voggenreiter Verlag ) 31 S. , Liedertexte mit Noten

Перевод на русский или английский язык текста песни — Прусский старинный марш-Умрем но не сдадимся исполнителя Der Botho Lucas Chor:

Карл Seidelmann, 1899 — 1974

Барабанные ритмы и Smashes
Барабанный бой, дон дон Diri
Капитан ворчит и тирады
Барабанный бой, дон дон Diri
Флаги греметь яркий
Схватки на ветру
Свежий прогресс Гезелль
быстро Пойдем с нами
Это новый мир

Новое время приходит завтра
Барабанный бой дон Diri дон
Солдат не знает никаких забот
Барабанный бой дон Diri дон
проходит позади
Что было верно вчера
Красное Солнце
Ужин над лесом
И завтрашняя новое время

Ночь черного цвета в темноте
Барабанный бой дон Diri дон
Но наши звезды светят
Барабанный бой дон Diri дон
Огонь далеко и широко
Свет над полем
И мужественность
не смерть мира
Наше сердце является твердой и молодой

только товарищ подведем
Барабанный бой дон Diri дон
Не боюсь, что вы также должны и неприятности
Барабанный бой дон Diri дон
Новый мир не
И он падает
Wolln на закате
быть Uberm горы
Тогда же относится и к нам отдыхать

***

Черный флаг пиратов — Новые Молодые песни, под редакцией Карла Зайделя человека и Густав Шультеном, конверт и текстовых изображений с Рудольфа Menning, Потсдам 1934 (Людвиг Voggenreiter Verlag) 31 S., тексты песен с нотами

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Прусский старинный марш-Умрем но не сдадимся, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.