Оригинальный текст и слова песни Алма-Ата:

Город мой родной Алма-Ата — улицы родные и фонтаны.
Детством окрыленные года, горные вершины и туманы.
Город мой родной Алма-Ата — дворики с вишнёвыми цветами.
Искренние, верные друзья. Дом родной и Родина моя!

Припев:
Алма-Ата — ты сказка тополиная!
Ты песня лебединая и молодость моя.
Ты самая красивая и Вечная весна!

В памяти остались на всегда — яблоневый цвет и звон капели.
Трепетные школьные года в дымке распустившейся сирени.
Теплые, пьянящие дожди; стаи голубей над площядями.
В этой Колыбели рождены светлые мечты моей Страны!
Припев:
Алма-Ата — ты сказка тополиная!
Ты песня лебединая и молодость моя.
Алма-Ата — судьба моя счастливая.
Ты самая красивая и Вечная весна!

Вечная весна…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Алма-Ата исполнителя Дуэт Л:

My native city Almaty — the street native and fountains.
Childhood elated year, mountains and fog.
My native city Almaty — courtyards with cherry flowers.
Sincere, loyal friends. House mother and My Motherland!

Chorus:
Alma-Ata — you poplar fairy tale!
You swan song of my youth.
You are the most beautiful and eternal spring!

The memory always stayed on — apple blossoms and the sound of dripping.
Flickering school year in the haze blown lilacs.
Warm, heady rain; flocks of pigeons on ploschyadyami.
In this cradle born bright dreams of my country!
Chorus:
Alma-Ata — you poplar fairy tale!
You swan song of my youth.
Alma-Ata — my happy fate.
You are the most beautiful and eternal spring!

Eternal spring…

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Алма-Ата, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.