Оригинальный текст и слова песни Мы теряем равновесие:
в отголосках прошлого помню наши замуты
хоть половина друзей слилась но тогда было круто
и мы так часто молчим-не давай волю чувствам
проебать отношенья с близким-это исскуство
я нарисую на стекле улыбку не ровную
как моя жизнь вся-тупо волнами
сперва накроет с головой-потом по колено
это не сопли о судьбе просто накипело
7ой этаж и ты рад сидишь на балконе
рядом твой синий винстон -и треки в телефоне
ты закурил пустил дым и поставил на репит
песню которая напомнит от чего внутри болит
и мы не рядом друг с другом-мы так мало знакомы
смотрим вместе на звёзды-может это серьёзно?
ты же не раз так слышала а я говорил
и мы с тобой станем ближе когда погаснут фонари
мы меняем друзей на простых знакомых
мы теряем равновесие и падаем в кому
мы всегда хотим больше-но ничего не делаем
похлопаем друг другу-мы ж все такие смелые
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мы теряем равновесие исполнителя Саша Ролекс:
echoes of the past in our muddied remember
at least half of the merged friends but then it was cool
and we are so often silent, do not let his feelings
squander relationships with loved ones is Art
I draw a smile on the glass is not flat
how my life all-stupid waves
first will cover the head, then on the knee
it is not just the fate of snot boiling
7th floor and you’re happy to sit on the balcony
next to your blue Winston s tracks in the phone
you let the smoke lit and placed on repit
a song that reminds of something inside hurts
and we are not next to each other, we know so little
look together at the stars, can it seriously?
you do not just hear and so I spoke
and we’ll become closer when the lights go out
we have friends to acquaintances
we lose balance and fall into a coma
We always want more, but do not do anything
clap each other, we train all such courageous
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мы теряем равновесие, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.