Оригинальный текст и слова песни Стук:
Струн провода, ток по рукам,
Телефон на все голоса говорит: «Пока!» Пора…
И пальто на гвозде, шарф в рукаве,
И перчатки в карманах шепчут: «Подожди до утра!» До утра…
Припев:
Но странный стук зовёт в дорогу.
Может, сердца, а может, стук в дверь.
И когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: «Верь!»
И опять на вокзал, и опять к поездам,
И опять проводник выдаст бельё и чай. М-мм.
И опять не усну, и опять сквозь грохот колёс
Мне послышится слово «прощай».
Припев:
Но странный стук зовёт в дорогу.
Может, сердца, а может, стук в дверь.
И когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: «Верь!»
Но странный стук зовёт в дорогу.
Может, сердца, а может, стук в дверь.
И когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Стук исполнителя В.Цой:
Strings wire, the current hand,
Phone for all voice says, «Bye!» It’s time to …
And the coat on the nail, scarf up his sleeve,
And the gloves in the pockets whisper: «Wait until morning!» Until morning…
Chorus:
But the strange sound of calling in the street.
Perhaps the heart and maybe knock on the door.
And when I turn around at the door,
I will say only one word: «Believe!»
And again to the station and back to the trains,
And again, the conductor will give linen tea. M-mm.
And again, do not fall asleep, and again through the rumble of wheels
I will hear the word «goodbye».
Chorus:
But the strange sound of calling in the street.
Perhaps the heart and maybe knock on the door.
And when I turn around at the door,
I will say only one word: «Believe!»
But the strange sound of calling in the street.
Perhaps the heart and maybe knock on the door.
And when I turn around at the door,
I will say only one word …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Стук, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.