Оригинальный текст и слова песни Я не ревную:
Я не люблю вас, Боже упаси, И ничего пожалуйста не надо- Ни горьких слов, ни виноватых взглядов,- Я не хочу последнего «прости». Меня на миг задело лишь одно- Как вы берёте за руку другую, Но вы оставьте резвость показную, Я не люблю вас- это решено! Я не ревную! Взлетел смычок и заиграли вальс, Рояль рассыпал ноты по паркету… Всё позади, ни слов, ни боли нету, И мне почти смешно смотреть на вас. Вот вы кружитесь, как в немом кино, К пустой груди прижав очередную Бездушную скульптуру ледяную… Вы не замёрзли? — впрочем, всё равно. Я не ревную! Рыдай рояль, бушуй, ликуй, звени! Шальные звуки мчатся в рассыпную. Кружите вашу куклу заводную Я не люблю вас, Боже сохрани. И не ревную.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я не ревную исполнителя Юлия Зиганшина:
I do not love you, God forbid, anything and please do not nado- No bitter words, no guilty look — I do not want the last «forgive». I was momentarily touched a one- How you take other arm, but you leave playfulness ostentatious, I do not like you- it’s decided! I’m not jealous! Take off the bow and began to play a waltz, piano notes scattered on the parquet … Everything behind, no words, no pain gone, And I’m almost funny to look at you. Here you whirl like a silent movie, an empty chest pressed another soulless ice sculpture … you do not freeze? — However, it is. I’m not jealous! Wail piano bushuy, rejoice, ring! Crazy sounds of rushing in the loose. Lace your windup doll I do not love you, God forbid. And not jealous.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я не ревную, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.