Оригинальный текст и слова песни Искренность:
Из богатств, что в мире светят искрами,
Из всего, что мне дано Тобой,
Я прошу одно лишь только: «Искренность!
В этот путь пойди сейчас со мной!
И во тьме, и в горе, и в страданиях
Направляй путём меня Своим,
Будь мне, если и не оправданием,
То, хотя бы, компасом моим.
В мире, где так просто заблудиться,
Миражи и блики возлюбя,
Если мне случится соблазниться,
Дай понять, что рядом нет Тебя.
Я прошу немного — в борениях
Ты проведи дорогою святой,
Говори и плачь со мной в мучениях,
И влеки, влеки меня домой».
В мире, где богатства светят искрами,
Из всего, что мне дано Тобой,
Я прошу одно лишь только: «Искренность!
В этот путь пойди сейчас со мной!»
Перевод на русский или английский язык текста песни — Искренность исполнителя Юлия Авструб:
From riches that light sparks in the world,
From all that I have been given thee,
I ask only one thing only: «Sincerity!
In this way Come with me now!
And in the darkness, and sorrow, and suffering
Direct the way I have his,
Be me, if not excuse,
That, at least, my compass.
In a world where so easy to get lost,
Mirages and reflections loved,
If I happen to be tempted,
Let me understand that not near you.
I’m a little bit — in the struggles
You run your dear saint,
Tell me and cry with me in agony,
And Mani, Mani me home. «
In a world where wealth shine sparks
From all that I have been given thee,
I ask only one thing only: «Sincerity!
In this way Come with me now! «
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Искренность, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.