Оригинальный текст и слова песни This Endris Night:

This endris night I saw a sight,
A stare as bright as day ;
And ever among a maiden song,
‘ Lullay, by by, lullay.’
This lovely lady sat and song,
And to her child con say,
‘ My sone, my broder, my fader dere,
Why liest thou thus in hay? ‘

The child than spak in his talking,
And to his moder said,
‘ I bekid am for heven king,
In cribbe thogh I be laid ;
For aungeiles bright done to me light.
Thou knowest it is no nay.
And of that sight thou mayst be light
To sing, By by, lullay.’

‘ Now swete sone, sin thou art king,
Why art thou laid in stall ?
Why ne thou ordende thy bedding
In sum gret kinges hall ?
Me thinketh it is right, that king or knight
Shuld lie in good aray ;
And than among it were no wrong
To sing, By by, lullay.’

‘ Mary moder, I am thy child,
Thogh I be laid in stall ;
Lordes and dukes shall worsship me
And so shall kinges all.
Ye shall well see that kinges three
Shall come the twelfthe day.
For this behest yeve me thy brest,
And sing, By by, lullay.’

Now tell me, swete son, I thee pray,
Thou art me leve and dere,
How shuld I kepe thee to thy pay
And make thee glad of chere ?
For all thy will I wold fullfill,
Thou weteste full well in fay ;
And for all this I will thee kiss,
And sing, By by, lullay.’

Перевод на русский или английский язык текста песни — This Endris Night исполнителя Heather Dale:

Это endris ночь я увидел зрение,
Взглядом светло как днем;
И когда-нибудь среди девичьей песни,
‘Lullay, мимо, lullay.
Эта прекрасная дама сидела и песня,
И к своему ребенку кон сказать,
«Мой Сона, мой брат, мой отец Дере,
Почему ты так лежишь в сене? ‘

Ребенок, чем СПАК в его разговорами,
И его матери сказал:
«Я bekid утра для Heven царя,
В cribbe thogh я укладывать;
Для aungeiles яркий сделал для меня свет.
Ты знаешь, это не более того.
И этого взгляда ты mayst будет свет
Петь, МИМО, lullay ‘.

‘Теперь Swete Сона, грех ты есть царь,
Почему ты положил в стойло?
Почему ты нэ ordende постельные принадлежности твоего
В сумме GRET kinges зале?
Me помышляющего это правильно, что король или рыцарь
Shuld лежат в хорошем Арай;
И чем у него не было ничего плохого
Петь, МИМО, lullay ‘.

‘Мэри Модер, я ребенок твой,
Thogh я прокладываться в стойле;
Лордес и герцоги должны worsship меня
И так будет kinges все.
Святы хорошо видно, что три kinges
Настанет twelfthe день.
Для этого велению yeve мне Brest твое,
И поют, МИМО, lullay ‘.

А теперь скажи мне, Swete сын, я тебя молю,
Ты меня Леве и Дере
Как shuld я Kepe тебя платить твоему
И сделаю тебя рад Chere?
Для всех Твоих я пустошь FULLFILL,
Ты weteste полный колодец в Фей;
И за все это я буду тебя целовать,
И поют, МИМО, lullay ‘.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни This Endris Night, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.