Оригинальный текст и слова песни Памяти Майка:
Сегодня, в половине четвёртого утром,
Меня разбудил чей-то крик.
Звали на помощь, и голос был странно знаком.
Сев на кровати, я продолжала
Вслушиваться в тишину.
Предрассветные сумерки, взгляды со стен
И безмолвный грязно-серый пейзаж за окном.
И, поскольку было уже не до сна,
Я раскрыла книгу,
Но крик всё стоял в ушах.
Я раскинула карты и стала гадать,
Но выходил полный бред,
А в душе поднимался страх.
И начался день, и, выйдя из дома,
Я окунулась в мутный поток
Каждодневных забот.
И при каждой встрече с кем-нибудь из знакомых
Я облегчённо вздыхала:
«Нет, вроде не тот».
И я звонила по полузабытым номерам,
И только один из них
Не решилась набрать…
А вечером, дома, я сказала себе:
«До чего бестолковый день был сегодня!»
И завалилась спать.
1991
Перевод на русский или английский язык текста песни — Памяти Майка исполнителя Зга:
Today, half of the fourth morning,
I was awakened by someone shouting.
They called for help, and his voice was strangely familiar.
Sitting on the bed, I continued
Listen to the silence.
Pre-dawn twilight, the views from the walls
And silent dirty gray landscape outside the window.
And, since it was no longer up to sleep,
I opened the book,
But everything was screaming in my ears.
I spread her cards and began to wonder,
But coming out is complete nonsense,
And fear rose in his heart.
And the day began, and came out of the house,
I plunged into the muddy stream
Everyday worries.
And at every meeting with someone from the familiar
I sighed with relief:
«No, not like that.»
And I called for half-forgotten numbers
Only one of these
I do not dare to dial …
And in the evening, at home, I said to myself:
«What a stupid day was today!»
And I fell asleep.
1991
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Памяти Майка, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.