Оригинальный текст и слова песни Одиночество:

В городе ночь фонарей жемчуга рассыпала,
Сладкая ложь тревогу мою баюкает.
Тихо уйдёшь, чтобы дверь за тобой не скрипнула,
Плачет душа тоненько старой скрипкою.

И на пороге через плечо оглянешься.
Я не окликну — что ж, уходи, раз хочется,
Дверь тихо скрипнет, и рядом со мной останется
Доброй сиделкою Одиночество…

Припев:
Одиночество — тёмных крыльев взмах
Одиночество — тень беды в глазах,
Одиночество — словно тяжкий сон,
Одиночество — ты его не тронь.

Старый камин добрым теплом откликнется,
Письма твои станут золою к полночи,
С этим теплом горечь моя минется,
Ты обогреешь меня, хоть тебе и не хочется

Припев:
Одиночество — тёмных крыльев взмах
Одиночество — тень беды в глазах,
Одиночество — словно тяжкий сон,
Одиночество — ты его не тронь.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Одиночество исполнителя Ночной патруль:

The city night lights pearls crumbles
Sweet false alarm my lulls .
Quietly go away, so that the door does not creak behind you ,
Crying soul thinly old violin .

And on the verge look back over his shoulder .
I do not hail — well , go away , just want
The door squeaks quietly , and next to me will remain
Good Nurses Loneliness …

Chorus:
Loneliness — dark wings flapping
Loneliness — the shadow of trouble in his eyes,
Loneliness — like a heavy sleep,
Loneliness — you do not touch it .

Good old fireplace warmth respond ,
Letters will be your ashes to midnight ,
With this warm bitterness of my blowjob
You obogreesh me , even though you and do not want to

Chorus:
Loneliness — dark wings flapping
Loneliness — the shadow of trouble in his eyes,
Loneliness — like a heavy sleep,
Loneliness — you do not touch it .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Одиночество, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.