Оригинальный текст и слова песни Ночные Звонки:
Автор слов – Вадим Ватагин
Автор музыки – Михаил Чертищев
Ночь в темноте прячет утро.
Кто-то звонит кому-то.
И слышит голосом скуки
Длинных гудков простые звуки.
Кто-то не спит ночами.
Кто-то следит за часами,
Молча считая минуты,
Чтобы опять позвонить кому-то
Припев:
Ночные звонки.
Ночные гудки.
Как капли бьют по воде.
Как острова в тишине.
Ночные звонки.
Ночные гудки.
Как свет мерцает вдали,
Звучат один за другим.
Кто-то начнет сомневаться.
С ночью так трудно расстаться.
Может, никто не проснется,
И ни один из гудков не прервется
Вдруг темнота станет светом.
Кто-то дождется ответа.
И тишина разлетится.
И кто-то скажет: «Привет! Мне не спится!»
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ночные Звонки исполнителя Варя Стрижак:
Lyricist — Vadim Vatagin
The author of music — Michael Chertishchev
Night in the darkness hides the morning.
Someone calls someone.
And the voices of boredom
Long beeps sounds simple .
Someone does not sleep at night .
Who is watching the clock,
Silently counting the minutes ,
Again to call someone
Chorus:
Night calls .
Night beeps.
As the drops hit the water.
As the island in silence.
Night calls .
Night beeps.
As light is flickering in the distance,
Sound one after the other .
Someone starts to doubt .
On the night so hard to leave.
Maybe no one wakes up,
And none of the rings will not be interrupted
Suddenly the darkness becomes light.
Someone will wait for a response.
And the silence smashed .
And someone says , «Hey ! I can not sleep ! «
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ночные Звонки, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.