Оригинальный текст и слова песни:

Купец, я прахом торговал; скупец, я нищим подавал;
глупец, я истиной блевал, валяясь под забором.

Я плохо понимал слова, но слышал, как растет трава,
и знал: толпа всегда права, себя считая Богом!

Боец, я смехом убивал; певец, я ухал, как сова,
и безъязыким подпевал, мыча стоустым хором,

Когда вставал девятый вал, вина я в чашку доливал
и родиною звал подвал, и каторгою – город.

Болит с похмелья голова, озноб забрался в рукава,
Всклокочена моя кровать безумной шевелюрой,

Мне дышится едва-едва, мне ангелы поют: «Вставай!»,
Но душу раю предавать боится бедный юрод.

Я пью – в раю, пою – в раю, стою у жизни на краю,
Отдав рассудок забытью, отдав сомненья вере;

О ангелы! – я вас убью, но душу грешную мою
Оставьте!.. Тишина. Уют. И день стучится в двери.

(с) Олег Ладыженский, КАСЫДА О ПОСЛЕДНЕМ ПОРОГЕ

Перевод на русский или английский язык текста песни -:

The merchant, I sold the ashes; miser, I filed a beggar;
fool, I vomit truth, lounging under a fence.

I’m not understand a word, but I heard the grass grow,
and I knew that the crowd is always right, considering himself God!

Fighter, I kill with laughter; singer, I Ukhalov as an owl,
Bezyazykov and sang along, mooing stoustym chorus,

When getting up the ninth shaft in a cup of wine, I topped up
and Rodin called the cellar, and hard labor — the city.

Sore head with a hangover, chills climbed into the sleeve,
Mussed my bed mad hair,

I could barely breathe, I angels sing: «Get up!»
But the soul of heaven is afraid to betray the poor God’s fool.

I drink — in heaven, singing — in the garden, I stand at the edge of life,
Giving reason oblivion, giving doubts the faith;

About angels! — I’ll kill you, but my sinful soul
Leave! .. Silence. Comfort. And the day is knocking at the door.

(S) Oleg Ladyzhenskii, qasida about the latest THRESHOLD

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.