Оригинальный текст и слова песни Der Tod Reitet:

Flandern in Not

Der Tod reit’ auf einem kohlschwarzen Rappen,
er hat eine undurchsichtige Kappen.
Wenn Landsknecht’ in das Feld marschieren,
la?t er sein Ro? daneben galoppieren.
Flandern in Not!
In Flandern reitet der Tod!
In Flandern reitet der Tod!

Der Tod reit’ auf einem lichten Schimmel,
schon wie ein Cherubin vom Himmel.
Wenn Madchen ihren Reigen tanzen,
will er mit ihnen im Tanze gleiten.
Falalala, falalala.
Falalala, falalala.

Der Tod kann auch die Trommel ruhren,
du kannst den Wirbel im Herzen spuren.
Er trommelt lang, er trommelt laut,
er schlagt auf eine Totenhaut.
Flandern in Not!
In Flandern reitet der Tod!
In Flandern reitet der Tod!

Als er den ersten Wirbel geschlagen,
da hat’s das Blut vom Herzen getragen.
Als er den zweiten Wirbel schlug,
den Landsknecht man zu Grabe trug.
Flandern in Not!
In Flandern reitet der Tod!
In Flandern reitet der Tod!

Фландрия в беде

Смерть скачет на угольно-черном коне,
На ней шапка-невидимка.
Когда ландскнехт марширует по полю,
Она на коне скачет галопом мимо.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Смерть скачет на светлом коне,
Красивом, как херувим с небес.
Когда девушки танцуют,
Она хочет кружить с ними в танце.
Фа-ла-ла-ла-ла
Фа-ла-ла-ла-ла

Смерть может также стучать в барабан.
Ты можешь почувствовать суматоху в сердце.
Она барабанит долго, она барабанит громко,
Она стучит по мертвой коже.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Когда она посылает первый вихрь,
Кровь течет из сердца.
Когда она посылает второй вихрь,
Ландскнехта кладут в могилу.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Der Tod Reitet исполнителя Landsknechts:

Фландерн в Не

Der Tod ‘Ауф REIT Einem kohlschwarzen Rappen,
э шляпа сделайте undurchsichtige Kappen.
Венна Ландскнехт »в дас Фельд marschieren,
Lasst э зет Ro? daneben galoppieren.
Фландерном в не!
В Фландерном reitet дер Тод!
В Фландерном reitet дер Тод!

Der Tod ‘Ауф REIT Einem Лихтен Шиммель,
Шон Ви Эйн Керубино вом Химмель.
Венна Madchen Ihren Reigen Tanzen,
будет э мит Ihnen им Tanze gleiten.
Falalala, falalala.
Falalala, falalala.

Der Tod канн Ош умереть грохота ruhren,
дю kannst ден Wirbel им Герцена Spuren.
Э trommelt языки, э-э trommelt Лаут,
э schlagt Auf сделайте Totenhaut.
Фландерном в не!
В Фландерном reitet дер Тод!
В Фландерном reitet дер Тод!

Альс э ден Ersten Wirbel geschlagen,
дас Blut вом Герцен getragen да шляпа.
Альс э ден zweiten Wirbel schlug,
ден Ландскнехт человек цу Грейб Труг.
Фландерном в не!
В Фландерном reitet дер Тод!
В Фландерном reitet дер Тод!
 
Фландрия в беде

Смерть скачет на угольно-черном коне,
На ней шапка-невидимка.
Когда ландскнехт марширует по полю,
Она на коне скачет галопом мимо.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Смерть скачет на светлом коне,
Красивом, как херувим с небес.
Когда девушки танцуют,
Она хочет кружить с ними в танце.
Фа-ла-ла-ла-ла
Фа-ла-ла-ла-ла

Смерть может также стучать в барабан.
Ты можешь почувствовать суматоху в сердце.
Она барабанит долго, она барабанит громко,
Она стучит по мертвой коже.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Когда она посылает первый вихрь,
Кровь течет из сердца.
Когда она посылает второй вихрь,
Ландскнехта кладут в могилу.
Фландрия в беде!
По Фландрии скачет смерть!
По Фландрии скачет смерть!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Der Tod Reitet, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.