Оригинальный текст и слова песни Trop de silence:

Trop de silence (Слишком много молчания)

Trop de silence
Quand au milieu des murs,
La peine est ma defense
Trop de silence
Pour avoir ete sur
Que l’amour ca se danse
Trop de silence
Pour une simple blessure,
C’est la nuit qui s’avance

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment ?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour ?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme ?
Trop de silence…

Parce qu’on autre est venu
Pour faire la diference
Quand on y pense
C’est pour trop avoir cru
Que l’amour est immense
Trop de silence
Parce que tu ne veux plus,
C’est la nuit qui s’avance

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment ?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour ?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme ?

Combien de certitude
Pour ne plus rien savoir
Quand de nos habitudes
Il n’y a que l’espoir
Et ce qu’on a vecu,
Que Dieu te le pardonne
C’est toi qui l’as voulu,
Tu fais pleurer un homme

C’est moi,
Meme si tu ne me reconnais pas
Tu vois,
L’amour passe,
Il ne passe pas pour moi

Et ceux qui ont pleure
Avant moi pour une femme
Ont-ils vraiment aime
Comme je verse mes larmes
Et ceux qui ont pitie
De l’amour que je donne
N’auront pas merite
De voir pleurer un homme

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment ?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour ?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme ?

Слишком долгое молчание.

В этих стенах
Боль – моя защита.
Слишком долгое молчание,
Чтобы быть уверенным,
Что любовь танцует.
Слишком долгое молчание
Для простой раны.
Приближается ночь.

Сколько нужно времени,
Чтобы знать наверняка?
Сколько нужно дней,
Чтобы забыть любовь?
Сколько ударов я получил
И сколько нанес?
Нужно ли разочарование,
Чтобы заставить плакать мужчину?
Слишком много молчания…

Потому что появился другой,
Лучший, чем я.
Когда я об этом думаю,
Я понимаю, что это было слишком –
Поверить, что любовь безмерна.
Слишком долгое молчание.
Ты больше не хочешь…
Ночь приближается.

Сколько нужно времени,
Чтобы знать наверняка?
Сколько нужно дней,
Чтобы забыть любовь?
Сколько ударов я получил
И сколько нанес?
Нужно ли разочарование,
Чтобы заставить плакать мужчину?

Сколько нужно убежденности,
Чтобы больше ничего не знать?
Когда в наших привычках –
Лишь надежда.
Та жизнь,
Которой ты живешь –
Пусть Бог простит ее тебе.
Ты сама так захотела.
Ты заставила плакать мужчину.

Это я,
Даже если ты меня не узнаешь.
Видишь,
Любовь проходит,
Но только не для меня.

И те, кто плакал
Из-за женщины до меня,
Любили ли они по-настоящему, так,
Как я проливаю слезы?
И те, кто сжалятся
Над моей любовью,
Не заслуживают видеть
Как плачет мужчина.

Сколько нужно времени,
Чтобы знать наверняка?
Сколько нужно дней,
Чтобы забыть любовь?
Сколько ударов я получил
И сколько нанес?
Нужно ли разочарование,
Чтобы заставить плакать мужчину?
Слишком много молчания…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Trop de silence исполнителя Philippe Berghella:

Trop de silence (Too much silence)

Trop de silence
Quand au milieu des murs,
La peine est ma defense
Trop de silence
Pour avoir ete sur
Que l’amour ca se danse
Trop de silence
Pour une simple blessure,
C’est la nuit qui s’avance

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme?
Trop de silence …

Parce qu’on autre est venu
Pour faire la diference
Quand on y pense
C’est pour trop avoir cru
Que l’amour est immense
Trop de silence
Parce que tu ne veux plus,
C’est la nuit qui s’avance

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme?

Combien de certitude
Pour ne plus rien savoir
Quand de nos habitudes
Il n’y a que l’espoir
Et ce qu’on a vecu,
Que Dieu te le pardonne
C’est toi qui l’as voulu,
Tu fais pleurer un homme

C’est moi,
Meme si tu ne me reconnais pas
Tu vois,
L’amour passe,
Il ne passe pas pour moi

Et ceux qui ont pleure
Avant moi pour une femme
Ont-ils vraiment aime
Comme je verse mes larmes
Et ceux qui ont pitie
De l’amour que je donne
N’auront pas merite
De voir pleurer un homme

Combien faut-il de temps
Pour le savoir vraiment?
Combien faut-il de jours
Pour oblier l’amour?
Combiens de coups recu
Pour les coups que l’on donne
Faut-il etre decu
Pour faire pleurer un homme?

Too long silence.

Within these walls
Pain — my defense.
Too long silence,
To be sure,
Love dancing.
Too long silence
For a simple wound.
Approaching night.

How long does it
To know for sure?
How long does it days
To forget the love?
How many strokes I got
And how many paid?
Do I need to disappointment
To make a man cry?
Too much silence …

Because there was another,
Better than I do.
When I think about it,
I understand that it was too —
Believe that love is immeasurable.
Too long silence.
You do not want to …
Night is coming.

How long does it
To know for sure?
How long does it days
To forget the love?
How many strokes I got
And how many paid?
Do I need to disappointment
To make a man cry?

How long should the conviction,
Nothing more to know?
When our habits —
Only hope.
The life
Where you live —
May God forgive it to you.
You do so wanted.
You made a man cry.

It’s me,
Even if you do not know me.
You see,
Love passes,
But not for me.

And those who weep
For a woman to me
They loved for real, so
As I shed tears?
And those who take pity
Over my love,
Do not deserve to see
As a crying man.

How long does it
To know for sure?
How long does it days
To forget the love?
How many strokes I got
And how many paid?
Do I need to disappointment
To make a man cry?
Too much silence …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Trop de silence, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.