Оригинальный текст и слова песни Фразы на испанском языке. Урок с носителем:
1
00:00:00,858 —> 00:00:03,367
Привет, всем! Как дела?
2
00:00:03,696 —> 00:00:06,637
Я очень взволнована, поскольку сегодня у нас
3
00:00:07,087 —> 00:00:10,748
Урок испанского, моего любимого языка.
4
00:00:12,226 —> 00:00:16,092
Урок для начинающих.
Только базовая информация.
5
00:00:17,753 —> 00:00:21,093
Сегодня Айтор нам в этом поможет.
Привет, Айтор!
6
00:00:21,094 —> 00:00:23,149
Привет!
7
00:00:25,515 —> 00:00:28,567
«Как тебя зовут?» будет звучать как
«Qual es tu nombre?»
8
00:00:28,602 —> 00:00:30,487
«Qual es tu nombre?»
9
00:00:30,557 —> 00:00:31,758
Меня зовут Айтор
10
00:00:33,206 —> 00:00:34,990
«Mi nombre es Aitor»
11
00:00:34,991 —> 00:00:39,088
Mi nombre es Aitor… — Моё имя — Айтор
12
00:00:39,779 —> 00:00:41,234
Можешь теперь спросить меня?
13
00:00:42,171 —> 00:00:47,363
Tu preguntas yo respondo
(Ты спрашиваешь — я отвечаю)
14
00:00:47,398 —> 00:00:48,401
«Como te llamas?» (Как тебя зовут?)
15
00:00:48,978 —> 00:00:51,714
«Me llamo Polina» (Меня зовут Полина)
16
00:00:51,749 —> 00:00:54,050
Здорово! Я могу это делать :)
17
00:00:55,150 —> 00:00:57,121
Хорошо, еще вопрос
18
00:00:58,009 —> 00:01:00,811
Чем ты любишь заниматься?
Какое твое хобби?
19
00:01:01,317 —> 00:01:04,658
На испанском это будет звучать как
«Que te gusta hacer?»
20
00:01:06,960 —> 00:01:09,777
Или… «Qual es tu hobby?»
21
00:01:10,636 —> 00:01:13,100
Мое хобби — играть в футбол
22
00:01:13,101 —> 00:01:18,866
«Mi hobby ea jugar al futbol»
23
00:01:20,636 —> 00:01:20,636
Можешь спросить меня?
24
00:01:20,637 —> 00:01:23,078
«Qual es tu hobby?»
25
00:01:25,585 —> 00:01:28,544
«Mi hobby es bailar» (Мое хобби — танцы)
26
00:01:29,804 —> 00:01:31,580
«Me gusta bailar» (Мне нравится танцевать)
27
00:01:33,212 —> 00:01:34,549
Откуда ты?
28
00:01:34,770 —> 00:01:37,626
«De donde eres?»
29
00:01:40,764 —> 00:01:42,470
Я из Испании
30
00:01:44,877 —> 00:01:48,187
«Yo soy de Espana»
31
00:01:50,758 —> 00:01:52,254
Откуда ты?
32
00:01:53,233 —> 00:01:54,973
«De donde eres?»
33
00:01:58,108 —> 00:02:04,920
«Soy de Rusia» (Я из России)
34
00:02:04,921 —> 00:02:06,446
Я есть…
35
00:02:06,809 —> 00:02:08,083
То есть мы опускаем «Я»?
36
00:02:08,083 —> 00:02:10,384
Мы просто говорим «… есть из России» (досл.)
37
00:02:11,928 —> 00:02:14,071
Или ты можешь сказать «Yo soy»
— «Я есть…» (досл.)
38
00:02:14,106 —> 00:02:15,946
«Yo soy de Rusia» (Я из России)
39
00:02:16,315 —> 00:02:18,281
или… ты можешь сказать
«Yo soy rusa»
40
00:02:18,783 —> 00:02:21,413
«Yo soy rusa» — Я русская.
41
00:02:23,543 —> 00:02:25,345
Что ты любишь есть?
42
00:02:26,114 —> 00:02:30,886
«Que te gusta comer?»
43
00:02:31,146 —> 00:02:34,075
Я люблю есть мясо
44
00:02:34,618 —> 00:02:38,368
«Me gusta comer carne»
45
00:02:42,233 —> 00:02:43,726
Как сказать «Я — вегетарианка»?
46
00:02:43,727 —> 00:02:47,536
«Soy vegetariana»
47
00:02:50,518 —> 00:02:51,421
Спроси ты теперь меня
48
00:02:52,694 —> 00:02:53,932
«Que te gusta comer?»
49
00:02:56
Перевод на русский или английский язык текста песни — Фразы на испанском языке. Урок с носителем исполнителя 4LANG.ru:
1
00:00:00,858 —> 00:00:03,367
Привет, всем! Как дела?
2
00:00:03,696 —> 00:00:06,637
Я очень взволнована, поскольку сегодня у нас
3
00:00:07,087 —> 00:00:10,748
Урок испанского, моего любимого языка.
4
00:00:12,226 —> 00:00:16,092
Урок для начинающих.
Только базовая информация.
5
00:00:17,753 —> 00:00:21,093
Сегодня Айтор нам в этом поможет.
Привет, Айтор!
6
00:00:21,094 —> 00:00:23,149
Привет!
7
00:00:25,515 —> 00:00:28,567
«Как тебя зовут?» будет звучать как
«Qual es tu nombre?»
8
00:00:28,602 —> 00:00:30,487
«Qual es tu nombre?»
9
00:00:30,557 —> 00:00:31,758
Меня зовут Айтор
10
00:00:33,206 —> 00:00:34,990
«Mi nombre es Aitor»
11
00:00:34,991 —> 00:00:39,088
Mi nombre es Aitor… — Моё имя — Айтор
12
00:00:39,779 —> 00:00:41,234
Можешь теперь спросить меня?
13
00:00:42,171 —> 00:00:47,363
Tu preguntas yo respondo
(Ты спрашиваешь — я отвечаю)
14
00:00:47,398 —> 00:00:48,401
«Como te llamas?» (Как тебя зовут?)
15
00:00:48,978 —> 00:00:51,714
«Me llamo Polina» (Меня зовут Полина)
16
00:00:51,749 —> 00:00:54,050
Здорово! Я могу это делать :)
17
00:00:55,150 —> 00:00:57,121
Хорошо, еще вопрос
18
00:00:58,009 —> 00:01:00,811
Чем ты любишь заниматься?
Какое твое хобби?
19
00:01:01,317 —> 00:01:04,658
На испанском это будет звучать как
«Que te gusta hacer?»
20
00:01:06,960 —> 00:01:09,777
Или… «Qual es tu hobby?»
21
00:01:10,636 —> 00:01:13,100
Мое хобби — играть в футбол
22
00:01:13,101 —> 00:01:18,866
«Mi hobby ea jugar al futbol»
23
00:01:20,636 —> 00:01:20,636
Можешь спросить меня?
24
00:01:20,637 —> 00:01:23,078
«Qual es tu hobby?»
25
00:01:25,585 —> 00:01:28,544
«Mi hobby es bailar» (Мое хобби — танцы)
26
00:01:29,804 —> 00:01:31,580
«Me gusta bailar» (Мне нравится танцевать)
27
00:01:33,212 —> 00:01:34,549
Откуда ты?
28
00:01:34,770 —> 00:01:37,626
«De donde eres?»
29
00:01:40,764 —> 00:01:42,470
Я из Испании
30
00:01:44,877 —> 00:01:48,187
«Yo soy de Espana»
31
00:01:50,758 —> 00:01:52,254
Откуда ты?
32
00:01:53,233 —> 00:01:54,973
«De donde eres?»
33
00:01:58,108 —> 00:02:04,920
«Soy de Rusia» (Я из России)
34
00:02:04,921 —> 00:02:06,446
Я есть…
35
00:02:06,809 —> 00:02:08,083
То есть мы опускаем «Я»?
36
00:02:08,083 —> 00:02:10,384
Мы просто говорим «… есть из России» (досл.)
37
00:02:11,928 —> 00:02:14,071
Или ты можешь сказать «Yo soy»
— «Я есть…» (досл.)
38
00:02:14,106 —> 00:02:15,946
«Yo soy de Rusia» (Я из России)
39
00:02:16,315 —> 00:02:18,281
или… ты можешь сказать
«Yo soy rusa»
40
00:02:18,783 —> 00:02:21,413
«Yo soy rusa» — Я русская.
41
00:02:23,543 —> 00:02:25,345
Что ты любишь есть?
42
00:02:26,114 —> 00:02:30,886
«Que te gusta comer?»
43
00:02:31,146 —> 00:02:34,075
Я люблю есть мясо
44
00:02:34,618 —> 00:02:38,368
«Me gusta comer carne»
45
00:02:42,233 —> 00:02:43,726
Как сказать «Я — вегетарианка»?
46
00:02:43,727 —> 00:02:47,536
«Soy vegetariana»
47
00:02:50,518 —> 00:02:51,421
Спроси ты теперь меня
48
00:02:52,694 —> 00:02:53,932
«Que te gusta comer?»
49
00:02:56
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Фразы на испанском языке. Урок с носителем, просим сообщить об этом в комментариях.