Оригинальный текст и слова песни Война с часами:

от заката окалины нет и следа
я лежу в темноте я жива!?..
монотонные сутки пройдут по часам
дрёма дней сладковато жутка.

держу силой глаза
как бы мне не уснуть
до рассвета
тщетно силюсь успеть
всё обдумать, решиться
и свой выбрать путь
…утром надо бежать
и быстрей…

чтоб быстрее метели
летели недели
летели недели — года
в никуда…
война с часами!

безутешный с утра остаётся итог
страх опять оправдает покой
в плен забвений уносит рутинный поток
примиряя желудок с душой

что же, что же ты снова болишь голова
гложет мысль: занимаюсь не тем
боже, дай тишины мне еще часа два
телефон. новый ворох проблем…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Война с часами исполнителя A.N.N.:

from dusk scale no trace
I lie in the dark, I’m alive! ..
monotonous day will be held on the clock
Sandman days sweet creepy.

I hold the power eyes
as if I do not sleep
before dawn
silyus vain to catch
think things through, to decide
and select your path
… In the morning I have to run
and faster …

To quickly snowstorm
Time flew
flew week — year
going nowhere…
War with the clock!

disconsolate morning outcome remains
fear justify peace again
prisoner oblivion kills the flow of the routine
reconciling the stomach with a soul

What, what are you bolish head again
Eating thought: do not order
God, give me the silence for two hours
phone. new heap of problems …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Война с часами, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.