Оригинальный текст и слова песни Мчится тихий огонек моей души:

Новогодний Выпуск «Призрак Мыльной Оперы» — Галллыгин, ссука, Новый Год!
Моя любимая песня…
Слова:
Oh, yeah
Oh, right
Ich bin dein heiss….
Он садится с нею рядом,
Он берет ее за плечи,
И причудливым узором засверкает его речь:

«Слушай, там, далеко-далеко, есть земля.
Там Новый Год, nicht поверишь, там Новый Год два раза в год. Bот!
Там снег, там столько снега,
Что если б я там не был сам,
Я б nicht поверил, что бывает столько снега,
Что земля nicht видит неба,
И звездам не видать с вершин,
Как посреди огней вечерних и гудков машин
Мчится тихий огонек моей души».

Leise Lichten meiner Seele
Meiner Seele!
Silent fire of my soul!

Тихо-тихо-тихо! Tам Нью-Йорк говорит с Москвой:
«Москва, Москва, забери меня домой!»
— Долгою упрямою строкой
Бежит дорога подо мной.
Еще чуть-чуть и распрощаемся с землей..
А ей клянется, что вернется:
«Совру так с места не сойду!»
— Врет… сойдет…
Посреди огней вечерних и гудков машин
Mчится тихий огонек моей души!

Тихий огонек!
Meiner Seele!

Silent fire of my soul!

Посреди огней вечерних и гудков машин
Mчится тихий огонек моей души.
Посреди огней вечерних и гудков машин
Mчится тихий огонек моей души!

Leises Lichten meiner Seele..

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мчится тихий огонек моей души исполнителя А.Пушной:

New Release & quot; Ghost Soap Opera & quot; — Galllygin, ssuka New Year!
My favorite song …
Words:
Oh, yeah
Oh, right
Ich bin dein heiss ….
He sits down next to her,
He takes her by the shoulders,
And curlicue shine his speech:

«Hey, there, far away, there is land.
There’s the New Year, nicht believe there New Year twice a year. Bot!
There’s snow, there’s so much snow,
What if I was not there myself,
I would nicht believe that there is so much snow,
That the land nicht sees the sky,
And the stars can not see with the vertices
As the middle of the night lights and beeps of machines
Hurtling quiet light of my soul. «

Leise Lichten meiner Seele
Meiner Seele!
Silent fire of my soul!

Softly-softly! Tam New York to Moscow says:
«Moscow, Moscow, take me home!»
— A long line of stubborn
Road runs beneath me.
Even a little bit and goodbye to the ground ..
And she swears that he will return:
«Sovrem wrong with the place will not leave!»
— He’s lying … come …
The middle of the night lights and beeps of machines
Mchitsya quiet light of my soul!

Quiet light!
Meiner Seele!

Silent fire of my soul!

The middle of the night lights and beeps of machines
Mchitsya quiet light of my soul.
The middle of the night lights and beeps of machines
Mchitsya quiet light of my soul!

Leises Lichten meiner Seele ..

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мчится тихий огонек моей души, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.