Оригинальный текст и слова песни Погоди я зажгу на минуточку в комнате свет:

Погоди я зажгу на минуточку в комнате свет
Погляжу на глаза твои полные слез и обмана
Я устал от бессонных ночей и хочу слышать: нет
Как ни странно наверное это покажется странным

Ах как ярко вдруг вспыхнула лампочка под потолком
Но не нити вольфрамовой пламя глаза мои режет
Расскажи наконец поскорей расскажи мне о том
Как без веры живешь ты и как мне прожить без надежды

А к окну на огонь все летят и летят мотыльки
Разбиваясь о стекла но веры своей не теряя
Пусть мне кто-нибудь скажет: нет веры — умру от тоски
Но с надеждою вместе а это все в корне меняет

А коль так то прости извини я пожалуй пойду
К мотылям что живут днем одним как и я под луною
Раскидай свои карты по простыни — карты не врут
Ну а свет погаси когда дверь за собою закрою

Перевод на русский или английский язык текста песни — Погоди я зажгу на минуточку в комнате свет исполнителя А. Розенбаум:

Wait a minute, I will kindle a light in the room
I’ll see your eyes full of tears and Fraud
I’m tired of sleepless nights and want to hear: no
Strange as it might seem strange

Oh, how suddenly a bright light flashed on the ceiling
But it is not tungsten filament flame my eyes cuts
Tell haste finally tell me about
How do you live without faith, and how can I live without hope

But the window to fire all flying and flying moths
Breaking of glass but without losing his faith
Let me somebody will say, there is no faith — to die of boredom
But the hope is all together and radically changes

And if so then I’m sorry I’m sorry, I probably will go
To that bloodworms live one day as I was in the moonlight
I will lay my cards on the sheets — maps do not lie
Well, the lights went out when the door will close behind him

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Погоди я зажгу на минуточку в комнате свет, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.