Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни:

Я тебе никогда не говорил, чем ты по-настоящему являешься для меня. Это сложно объяснить, что наполняет глаза и сердце, и даёт смысл твоей жизни. Ни один мужчина и ни одна женщина не сможет разделить нас: это опасно и трудно. Теперь- никогда, это НАШЕ чувство, что сжимаем между пальцев.
В эти дни, прекрасные или плохие… мы всегда прекрасны.Полны неуверенности. Но ты здесь с твоей лаской, ты… Иногда посередине моря мы тоже рискуем утонуть в бедах…Мы умеем утешиться. как ты знаешь, оставаясь там распрстёртыми с закрытими глазами на ожидающих облаках..
Я не знаю, если потом судьба сыграет свою роль над нами, даст нам уйти и разъединиться, или нет… Но я молю, чтоб с этого момента будущее было такое же(как сейчас). Но если живёт день, который ждёт, чтобы мы растались и жили одни, ты уже знаешь, что я жил бы ожидая тебя. Тебя бы защитил, тихо-тихо ласкал бы ветром, будил первым лучом, и надеюсь знать(принимать. понимать) тебя даже с кем-то(другим), кто может полюбить тебя.

Перевод мой. Немного коряво, но близко к тексту.

Перевод на русский или английский язык текста песни -:

I’ll never say what you really are my . It’s hard to explain that fills the eye and the heart, and gives meaning to your life. No man and no woman will be able to separate us : it is dangerous and difficult. Now- ever, it is our feeling that is compressed between the fingers.
These days , beautiful or bad … we always prekrasny.Polny uncertainty. But you’re here with your kindness , you … Sometimes in the middle of the sea , we also run the risk of drowning in trouble … We can be comforted . as you know , staying there rasprstёrtymi with eyes closed waiting for the clouds ..
I do not know if then fate played a role over us , give us leave and disconnect , or not … But I pray that from this moment the future was the same (as now) . But if you live a day that is waiting for us to melt away and lived alone , you already know that I would live waiting for you. You have defended , softly caressed would wind woke the first ray , and I hope to know ( to take . Understand ) you even with someone ( else) who can love you .

My translation . A little sloppy , but close to the text .

Видеоклип

Обсудить