Оригинальный текст и слова песни Пойдука-посплюка:

Пойдука-посплюка лежит на кровати
в тигровых носках и махровом халате.

Пойдука-поемка сидит за столом
и вилку втыкает под разным углом
в котлетку-картошку, сосику-масиску,
при этом читая занятную книжку.

Пойдука-взглянука, зевая-вставая,
идет, между прочим, такая-сякая,
но книжку увидев, занятную очень,
сейчас же, сейчас же отнять ее хочет.

И вот отнимает, знакомую с детства:
увы, конфискация – главное средство…
Ведь так некультурно читать за столом
и вилку втыкать под неверным углом!

– Пойдика-поспика, такая-сякая!
Отдай мою книжку, коварная, злая!
Не буду котлетку! Не буду компот!
Без книжки я буду всё наоборот!

Долой конфискацию, вредное средство!
Да здравствует книжка, знакомая с детства!

Пойдука-посплюка в ответ не ответит
и, гордая, книжку подмышку ухватит,
утащит, упрячет и законопатит,
чтоб больше никтоб никогдаб низачтоб
такого не смел (а не то прямо в лоб!)

и гордо уснет у себя на кровати
в тигровых носках и махровом халате.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Пойдука-посплюка исполнителя Александр Левин:

Poyduka-posplyuka lies on a bed
in tiger socks and bathrobe.

Poyduka-poemka sitting at the table
and fork sticks from different angles
in chop-potatoes Sosikov-Masis,
while reading an amusing book.

Poyduka vzglyanuka-yawn-rising,
It is, among other things, so-and-so,
but seeing the book, very amusing,
now, now he wants to take it away.

And consuming, familiar from childhood:
alas, confiscation — the main means of …
It is so uncivilized to read the table
and a plug to stick the wrong angle!

— Poydika-pospika, so-and-so!
Give me my book, insidious, evil!
I will not chop! I will not compote!
Without books I’ll be the other way around!

Down confiscation harmful means!
Long live the book, a friend since childhood!

Poyduka-posplyuka response does not answer
and proud, grabbed a book under one arm,
carry off, upryachet and caulked,
so that more niktob nikogdab nizachtob
this did not dare (and not directly to the forehead!)

and proudly go to sleep on his bed
in tiger socks and bathrobe.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пойдука-посплюка, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.