Оригинальный текст и слова песни С. Есенин. Я по первому снегу бреду…:

Я по первому снегу бреду,
В сердце ландыши вспыхнувших сил.
Вечер синею свечкой звезду
Над дорогой моей засветил.

Я не знаю, то свет или мрак?
В чаще ветер поет иль петух?
Может, вместо зимы на полях
Это лебеди сели на луг.

Хороша ты, о белая гладь!
Греет кровь мою легкий мороз!
Так и хочется к телу прижать
Обнаженные груди берез.

О лесная, дремучая муть!
О веселье оснеженных нив!…
Так и хочется руки сомкнуть
Над древесными бедрами ив.

Перевод на русский или английский язык текста песни — С. Есенин. Я по первому снегу бреду… исполнителя Александр Матюхин:

I’m the first snow delirious ,
At the heart of lilies of the valley erupted forces.
Evening become blue star candle
Above my dear I lit .

I do not know the light or darkness ?
In most wind sings il cock ?
Maybe instead of winter in the fields
It swans sat on the meadow.

You’re a good , smooth surface of the white !
It warms my blood light frost !
One would like to press the body
Naked breasts of birches .

Forest , primeval slime !
About snowmaking cornfields fun ! …
So I want to close my hand
Above the tree thighs willows.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни С. Есенин. Я по первому снегу бреду…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.