Оригинальный текст и слова песни В магазине грампластинок:

Чудо-пластинки в открытой продаже,
Песни на них словно радужный сон.
Тихо, спокойно, без роковой блажи
Их распевает Иосиф Кобзон.

Песни застрянут в мозгах как занозы,
Нам предлагая подтягивать в тон
С Аллой Борисовной «Алые розы» —
Раймонд положит в карман миллион.

За три рубля без обмана и блата,
Не проявляя ни юркость, ни прыть,
Можно купить Окуджаву Булата
И не дослушав, по волчьи завыть.

Здесь облегчения ради кармана
Вам продадут музыкальных пилюль
В виде Вадима, то бишь Мулермана,
Или Поллада, который Бюль-Бюль.

Синяя птица к нам мчит-не домчится.
Скоро несчастьям и бедам каюк.
Надо ее подождать, не лениться —
У писнях спивает Микола Гнатюк.

Кто же решился юнцам на потеху —
Чтоб в языках поотсохло ему —
Сдуру назвать ископаемой Пьеху?
Пьеха жива. Я свидетель тому.

Песня на счастье и благо народа —
С после войны не меняющий стиль,
Крепок и стоек (такая порода!) —
В песнях зайдется дерзающий Хиль.

Нет, осуждать я великих могу ли?
Их почитает и любит народ.
Но если есть что страшнее Мигули —
Так только холера в страдальческий год.

Эх, до чего довела лихоманка!
С музыки этой болит голова.
Крутится-вертится чудо-шарманка,
Перебирая пустые слова.

В груде пластинок, как кладоискатель,
Ройся — не ройся — чего в них найдешь?
Лихо считая рубли, обыватель
Музыки купит на ломаный грош.

Перевод на русский или английский язык текста песни — В магазине грампластинок исполнителя Александр Новиков:

Wonder plate in the open market,
Songs on them like a rainbow dream.
Quietly, calmly, without fateful whim
Their singing Iosif Kobzon.

The songs get stuck in the brain like a splinter,
We are offering to pull in tons
Alla Borisovna & quot; Scarlet Rose & quot; —
Raymond put in his pocket a million.

For three rubles without deceit and cronyism,
Not showing any briskness or gallop,
You can buy Bulat Okudzhava
And without waiting on a wolf howl.

Here, for the sake of facilitating the pocket
Do you sell music pills
In the form of Vadim, I mean Mulerman,
Or Pollada that Bulbul.

Blue Bird to us rushes-not whisk.
Soon the misery and misfortunes skiff.
It is necessary to wait, do not be lazy —
We drink too much Pisnya Mykola Hnatiuk.

Who decided on the youngsters fun —
To languages ??pootsohlo him —
Foolishly called fossil Pyekha?
Peha alive. I am a witness to that.

Song of happiness and welfare of the people —
Since then the war did not change the style,
Strong and resistant (this breed!) —
The songs will go dares Gil.

No, I have to condemn the great can it?
Their respects and loves the people.
But if there is anything worse Migulya —
So just in the cholera anguished year.

Oh, how I brought lihomanka!
With the music of this headache.
Spinning, spinning miracle hurdy-gurdy,
Going through empty words.

In the pile of plates as treasure hunter,
Roysya — not roysya — what they find?
Famously counting rubles, Everyman
Music to buy a penny.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В магазине грампластинок, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.