Оригинальный текст и слова песни К ДОМУ ПУТЬ-ДОРОЖЕНЬКА ДАЛЕКА:

К дому путь-дороженька далека,
Да трёхрядка рвёт меха, ох, лиха!
С песнями да гиканьем,
С шашками да пиками
Едут, едут кубанцы по верхам.

Там, где дурью мается меньший брат,
Зреет, наливается виноград.
За плетнями-тынами
Дядьки чарки сдвинули —
Ждут батьки родимые в дом солдат.

Всё ближе, ближе к дому казаки,
Уже знакомый ветер у щеки.
И, подбоченясь, сотник выскочил в галоп:
Давно отца не видывал малой.

Бабы наряжаются, борщ кипит,
Гуси, утки жарятся — дух в степи.
Псы с цепей срываются,
Как старухи лаются,
А лошади брыкаются у реки.

Девка ошалелая — шасть в сундук.
Тащит платье белое – может… вдруг…
Не мытьём — так катаньем,
Повезёт с солдатом ей,
Может быть, посватает милый друг.

Всё ближе, ближе к дому казаки,
Уже знакомый ветер у щеки.
И, подбоченясь, сотник выскочил в галоп:
Давно отца не видывал малой.

Эх, встречай, околица, эскадрон,
Разливай, гармоница, едем в дом.
Да по главной улице.
Люд от солнца щурится,
Разбегайтесь, курицы, зашибём!
Вся станица в празднике: дождались!
Где? Какая разница? Веселись!
Девка в белом платьице —
Парень, знать, потратится,
Взглядом, вишь, как ластится… Не журись.

На колья растащили весь плетень,
То казачки гуляют третий день.
Такая доля — то встречать, то провожать
Своих сынов границы защищать.

Перевод на русский или английский язык текста песни — К ДОМУ ПУТЬ-ДОРОЖЕНЬКА ДАЛЕКА исполнителя Александр Розенбаум:

By the way home-Dorozhen’ka far,
Yes trёhryadka fur tears, oh, Down and Out!
With songs da whoop,
With drafts yes peaks
Go, go Kuban on tops.

Where foolishness toils youngest brother,
Matures, poured grape.
For fences, tynami
Uncle moved cups —
Waiting Batko birthmarks house soldiers.

Closer, closer to home Cossacks
Already familiar to the wind in her cheeks.
And, arms akimbo, a centurion jumped into a gallop:
It has long been my father never saw small.

Women dress, soup boils,
Geese, ducks are roasted — the spirit in the wilderness.
Dogs with chains are broken,
As the old woman’s bark
A horse kicked the river.

The girl stunned — Shasta in the chest.
Hales white dress — may … suddenly …
By hook or — or by crook,
Lucky soldier with her
Maybe woo dear friend.

Closer, closer to home Cossacks
Already familiar to the wind in her cheeks.
And, arms akimbo, a centurion jumped into a gallop:
It has long been my father never saw small.

Oh, meet, Outskirts, squadron,
Poured, garmonitsa, going into the house.
Yes, the main street.
People squinting from the sun,
Receding, chicken, zashibёm!
The entire village in a holiday: wait!
Where? Who cares? Rejoice!
The girl in a white dress —
Man, know spend
Look, you see, as caressing … Not Zhurys.

On stakes pilfered the entire fence,
That Cossack walk the third day.
This proportion — that meet, to accompany
Their sons to defend the border.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни К ДОМУ ПУТЬ-ДОРОЖЕНЬКА ДАЛЕКА, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.