Оригинальный текст и слова песни Три сестры:

ТРИ СЕСТРЫ

Жили-были три сестрицы:
Подлость, Зависть и Бездарность,
Друг без друга не могли ни есть, ни спать.
Коль одной добро приснится,
Просыпаются в кошмарах
Две других, чтоб вместе ночку скоротать.

Отлучилась как-то Подлость,
Разродилась Одарённость,
Что с трудом под старой лестницей жила,
А Бездарь трогала аккорды,
Ненавистные влюблённым,
Отраженьем заполняя зеркала.
Отраженьем заполняя зеркала.

Зависть — средняя девчонка,
Заплетая косы старшей,
Вдруг спросила, грудью волосы задев:
— Правда ль, милая сестрёнка,
Что у младшенькой у нашей
Появился новый хахаль — Беспредел?

Говорят, такой красавец.
Что ж она не познакомит?
Не чужие мы ей, всё-таки родня.
Да и завидно — я Зависть, —
Скулы сводит, зубы ломит,
В общем, нервы истрепались у меня.
Очень нервы истрепались у меня.

Отвечала Бездарь тихо,
Злую рифму подбирая,
Говорила своим косным языком:
— Вот ты глупая чувиха,
Ничего не понимаешь:
С Беспределом мы чудесно заживём.

Но мне ль не быть ему супругой
В столь изысканных одеждах
А с тобой и до тюрьмы не далеко.
Станет нам он лучшим другом,
Подлость быть умеет нежной,
Будет делать всё она его рукой.
Будет делать всё она его рукой.

Так в изысканной беседе
Без особого унынья
До утра девицы время провели.
До шекспировских трагедий
Далеко, как до луны, им,
Но открылась дверь, и в комнату вошли.

Беспредел — ну чисто урка,
Громыхая каблуками,
Произнёс, целуя младшую сестру:
— Одарённость сдали в «дурку»,
Плод на дне, на шее камень,
И прикован к батарее Честный Труд.

— Одарённость сдали в «дурку»,
Плод на дне, на шее камень,
И прикован к батарее Честный Труд.

Жили-были три сестрицы:
Подлость, Зависть и Бездарность,
Друг без друга не могли ни есть, ни спать.
Коль одной добро приснится,
Просыпаются в кошмарах
Две других, чтоб вместе ночку скоротать.

А Беспредел — ну чисто урка,
Всё грохочет каблуками,
Всё целует, сука, младшую сестру.
Одарённость сдал он в «дурку»,
Плод на дне, на шее камень,
И прикован к батарее Честный Труд.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Три сестры исполнителя Александр Розенбаум:

THREE SISTERS

Once upon a time there were three sisters:
Meanness, envy and mediocrity,
Without each other they could not eat or sleep.
Kohl a good dream,
Wake up in nightmares
The other two, to pass a night together.

Excommunicated once meanness,
Labored gifted,
What is difficult under the old staircase lived
And mediocrity touched chords
Hated in love,
Filling mirror reflection.
Filling mirror reflection.

Envy — the average girl,
Plaited braids older,
Suddenly he asked, brushing the hair-feeding:
— Really eh, my dear sister,
What have our youngest daughter
There is a new fancy man — Lawlessness?

They say such a handsome man.
Well it did not meet?
We are not strangers to her, after all relatives.
And jealous — I Envy —
It reduces the cheekbones, teeth ache,
In general, the nerves worn out at me.
It is the nerves worn out at me.

Responsible mediocrity quiet
Wicked rhyme picking,
He tells their stagnant language:
— Here you are stupid chuvikhi,
Do not know:
Lawlessness we zazhivёm wonderful.

But I was not to be his only weapon wife
In such fine clothes
And to you and to the prison not far away.
Will we he best friend,
Villainy be able to tender,
It will do everything it with his hand.
It will do everything it with his hand.

So in a refined conversation
Without much despondency
Until the morning the girls have spent time.
Before Shakespeare’s tragedies
Far as the moon, they,
But the door opened and entered the room.

Lawlessness — well, purely Urca,
Clattering heels,
He said, kissing her little sister:
— Gifted put into & quot; & quot ;, Durkee
The fruit on the bottom, on the neck stone
And chained to a radiator by honest labor.

— Gifted put into & quot; & quot ;, Durkee
The fruit on the bottom, on the neck stone
And chained to a radiator by honest labor.

Once upon a time there were three sisters:
Meanness, envy and mediocrity,
Without each other they could not eat or sleep.
Kohl a good dream,
Wake up in nightmares
The other two, to pass a night together.

And Lawlessness — well, purely Urca,
All rumbles heels
All kisses, female, younger sister.
Gifted he passed & quot; & quot ;, Durkee
The fruit on the bottom, on the neck stone
And chained to a radiator by honest labor.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Три сестры, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.